`Se tivesse um veículo disposto a exibir, não seria um problema. Em alguns países asiáticos a dublagem é muito próxima do original japonês, tendo um...
Essa coisa de palavrão foi algo que a dublagem usou a partir de Alabasta, e em personagens específicos. Em todo caso, o Sanji usa a expressão "kuso"...
não há registros da dublagem de Blossom ser exibida em canto algum tem quase uns 20 anos.Dificilmente vai achar dublado a nao ser que tenha algum fã...
Foda é que, sei lá, pelo menos na minha opinião há vozes melhores pro Katakuri e que não incidiriam em repetição, tipo o Arthur Machado ou o Wilken. ...