Cara, não é por nada, mas se a redublagem, caso exista, tiver como objetivo substituir "expressões usadas antigamente para os dias de hoje", então é...
A dublagem americana de X tem os nomes ocidentalizados, e algumas passagens do texto readaptadas por diferenças culturais, mas assistindo um cadinho...
Já tem alguns dias que atualizaram essa informação. E essas trocas de estúdio só evidenciam isso. Os "dubbing partners" na verdade são parte do NP3,...