Tem uns Dubladores com Nomes Originais, Exemplos: Guilene, Gileno, Diáigelles, Mais Alguns?.
Versão Imprimível
Tem uns Dubladores com Nomes Originais, Exemplos: Guilene, Gileno, Diáigelles, Mais Alguns?.
Lacarv
.......
O Lacarv sempre aparece fazendo pontas nas produções atuais.
Alna, Arlete, Daoiz, Eleu........
Teca Pinkovai
Ingo Lyrio
Luiz Carlos Persy. O Persy é junção de dois nomes. Não lembro quais agora. Vou até conferir nos meus e-mails. Kkk
Edit: Pereira da Silva
Caperbat, Artnic, Contaifer.
Di Nardo, Zilse
Grinnan, Feier, Chiesse..........
Cafi (Carlos Filipe) Balloussier.
Viggiani, Amajones, Espinoza, Cássius, Giraldi, Berger, Sawaya...
São no mínimo incomuns.
Manoli Baltadakis
Raan Alves
Rosaly Papadopol
Naiaama Belle
Lella Ganimi
Dover Buzoni
Roberjane de Andrade
Astrogildo Filho, Gervásio Marques, Don Donini, Azumi Botsu.
Acho que tá bem avulso a idéia desse tópico, não sei ficaria melhor separando por tipos como 1o nome, sobrenome, apelido.
T n sobrenomes que soam diferentes, nomes e tal..
Mais Nomes: Cafi, Teline, Luy, Layra (Atual Luy).
"Zayra" Zordan
"Erlaine" Fonseca
Wilken Mazzei, Noya, Gianvito....................
Jomeri Pozzoli
O Ivo Roberto é chamado de "Tatu" por alguma razao.
Renato Soares (Jacaré)
berger senão me engano é sobrenome alemão.
O João Jaci , quando se mudou pra SP , tentou mudar o nome artístico dele pra Johnny Ventura , mas acho que ñ vingou pq quase ninguém lembra dele com esse nome
Engraçado você ter citado isso, Nicholas, pois eu me lembro de um caso em que o João tentou mudar seu nome por esse daí. Aconteceu no 1º episódio do desenho produzido em 1993 de Dennis, o Pimentinha (conhecido lá fora como All-New Dennis the Menace), onde ele dublou um dos bandidos em que o protagonista achou que fosse um membro da fraternidade dos adultos.
Por sorte, aparece os créditos de dublagem do desenho bem no final e ele é creditado com esse exato nome Johnny Ventura, mas ainda dá pra perceber que foi ele mesmo só de identificar pela voz. Eu vou deixar abaixo o vídeo com o episódio em que ele aparece, mas vale citar de que os créditos desse episódios são exibidos no fim de todos os outros episódios, sem nenhuma alteração.
Enfim, aqui está o vídeo (para encontrar os créditos, vá até o exato minuto 22:59 do vídeo):
https://www.youtube.com/watch?v=uj6WYgemupk
OBS: Favor não confundir esse desenho com a versão clássica dos anos 80 exibida no Brasil pelo SBT. Essa série mais recente de 1993 foi ao ar na Globo no início dos anos 2000.