Postado originalmente por
Kevinkakaka
Som, pode parecer bizarro, mas a Naoko também se mete nisso. Foi a própria que barrou a intérprete original das canções latinas de dublar as músicas de encerramento faltantes pro lançamento em DVD das primeiras três temporadas no México kkkkkkk Tirando o fato dela própria ter escrito letras pra músicas do anime.
E ele falou autora, não compositora. Tem uma boa diferença... Só se ele se embolou legal com os termos.
PRA MIM, essa necessidade de fazer post pra ressaltar que não está em projetos da Toei indica que ele tá cuidando de SM e levou prensa da Toei por levantar o mínimo de poeira, assim como aconteceu com o Angelotti quando ele disse por alto que uma dublagem nova estava rolando. Mas pode ser só uma coincidência das brabas.