Quase tudo de Dragon Ball, nenhum OVA foi dublado, além do especial do GT e das versões estendidas dos 2 últimos filmes.
Versão Imprimível
A preocupação desta muita demorar de quase a eternidade do distribuidor chegou muito tarde pra tenta ter a dublagem super atrasada em todos episódios e todos filmes, oavs do Naruto Shippuden e que infelizmente pode aumenta as chances de trocar pouca ou grande parte dos primeiros(a) dubladores(a) por outros(a) novos(a) dubs, seja por que tá com idade de velhice o dublador(a) e dependendo na genética da pessoa e não tem a mesma voz quando era mais jovem, aposentadoria , e mais caso se chega o tempo dos(a) falecimentos(a) e não está vivos pra continua a dubla aos seus personagens.
Não é só esses animes com muitos episódios que tem mais dificuldade em tenta dublar a maioria e todos episódios , até também animes com poucos episódios fica sem previsão de dublar as continuações como por exemplos o Tenchi Muyo, El Hazard, Rayearth, Cowboy Bebop, Trigun, Fate/Stay, Full Metal Panic!, Ikki Tousen, Slayers e outros animes, series, novelas, desenhos, filmes, tokus e só ver nessa lista dos títulos que faltam dublar;
http://dublanet.com.br/forum1/showth...etas-no-Brasil
OBS: Dragon Ball falta dublar o que foi citado pelo gregoryluis09 e mais o Dragon Ball Super, e outros OAVs e filmes citados nesse topico das dublagens de produções canceladas e incompletas.
Não me importaria se o Charles Dalla ficasse no Madara, ele mandou muito bem.
Poderiam mandar a dublagem pro estúdio onde gravam os filmes da Warner. Ou na Lexx (pior!) porque esse estúdio é cliente do Grupo Macías e da PlayArte.
Eai alguma novidade sobre a dublagem de Naruto Shippuden ou continua na mesma?? Sinceramente acho pouco provável que essa série seja dublada na integra.
A Televix adquiriu os direitos latinos de "Naruto". Não sei quais estúdios trabalham com essa distribuidora.
Pelo jeito, quando a dublagem de Naruto Shippuden voltar, o anime deve ser mandado pro estúdio IFD mesmo (mesmo estúdio que dublou OPM). O diretor deve continuar sendo o Robson Kumode, se não for ele, deve ser bem capaz de ser Diego Lima, Ricardo Sawaya, Felipe Zilse, Samira Fernandes, Marcia Regina ou Angélica Santos(de acordo com as informações do próprio Diego em um tópico).
Espero que mantenham alguns dubladores que participaram do Storm 4, como por exemplo, Tatá Guarnieri no Hashirama, Charles Dalla no Madara, Dado Monteiro no Tobirama, Raul Rosa no Hagoromo, Raquel Marinho na Kaguya, Letícia Celini na Rin e Felipe Mônaco no Kakashi criança quando aparece nos flashbacks.
Gostaria também de ouvir Hermes Baroli dublando o Minato, acredito que a voz dele combine com o personagem,e também que não daria problema já que o único personagem recorrente na franquia que ele dubla é o Ukon, mas este só aparece na guerra e em alguns flashbacks, então não faria diferença.
Naruto Shippuden dublado entrou na Crunchyroll hoje, até o episódio 112.
O interessante é que no final do episódio 112, temos a prévia dublada do 113, que nunca tivemos chance de ver antes em nenhuma outra plataforma.
Não sei se é pira da minha cabeça, mas essa prévia me parece gravada com microfones diferentes do resto dos episódios, como se fosse de um home-studio mesmo, gravado recentemente.
Talvez seja um indício que a dublagem está em andamento atualmente.
Só espero q o Minato tenha outro dublador, com todo respeito ao dublador do jogo, mas a voz simplesmente não combinou.
Edit: vi agora q praticamente todo mundo do fórum tem essa opinião tbm kkkk, tomara q nosso pedido seja ouvido