sabe se essas vão passar com dublagem ou legendado? estranho mesmo estrearem assim do nada ta parecendo TV do Brasil rs
Versão Imprimível
Chamada de Ouro Verde com cenas dubladas. Só não entendi o porque que fizeram a primeira chamada da novela com cenas no original, dando a entender que a novela seria exibida sem dublagem
Off: Nessa chamada, eu achei a Joana de Verona um pouco parecida com a Irina Baeva, uma atriz da Televisa que ainda é desconhecida por aqui
https://www.youtube.com/watch?v=SA6d7zxfdnU
E aos 2 minutos e 20 segundos do vídeo abaixo é explicado o porque da novela ser dublada
https://www.youtube.com/watch?v=1YMklCzjP3g
Só uma Ressalva Sobre Ouro Verde: A Chamada Fica Dizendo que é Novela para a Família, Mas Pelas Cenas é Muito Violenta, Como Pode?, Podia Passar sem Essa Band.
Primeiro capítulo de Ouro Verde assistido com sucesso. Perfeito! Não sei se enchi mais os olhos com Diogo Morgado ou com as paisagens, kkkkkkkkk. A Band conseguiu sair do buraco esse ano, tá irrepreensível em quase todas as faixas e deve apostar ainda mais em dramaturgia portuguesa. Vem aí José Eduardo Moniz, o homem forte da TVI! A estreia de Ouro Verde ficou firme nos 2 pontos, o mesmo que as turcas estavam dando nos melhores dias. Já é um bom começo, já que hoje receberam mal do Jornal da Band ao que parece.
E quem quiser se aprofundar mais no ramo da dramaturgia portuguesa, o TVI Player tem a íntegra de várias novelas e séries do canal (o mesmo que produziu Ouro Verde). Inclusive estão exibindo em Portugal "Amar depois de amar", versão nacional da mesma novela argentina que originou "Cair em Tentação". O aplicativo pelo que li é gratuito, só precisa de login do Google/Face, e também tem a versão desktop. Como o idioma é o mesmo que o nosso, acho que não cabe obrigatoriedade de dublagem aqui né? kkkkkk. Fora uma gíria e outra que se entende pelo contexto e o Google está aí pra isso, é de boa.
Considerações sobre a dublagem de Ouro Verde? Eu gostei, só achei estranhas as transições de atores portugueses pra brasileiros, mas achei até "bem conseguidas". Pensei que esse aspecto ia ser um desastre! A TVI tá fazendo o rapa nos atores brasileiros, por exemplo na próxima novela deles tem Edwin Luisi e Lucélia Santos. Mais chance da Band exibir produtos de lá, que a meu ver são muito parecidos com os nossos.
E aee?? O que acharam da dublagem de Ouro Verde?? Eu pessoalmente gostei. Não sei se é porque sou fã do trabalho de vários dubladores do elenco, mas eu gostei
Vi uma pessoa dizendo que é estranho os portugueses serem chamados de "portugas" na novela, mas terem "sotaque de pizzaiolo" na dublagem... Pra você ver como a percepção varia de pessoa pra pessoa... Aqui no Dublanet acham o sotaque das dublagens paulistanas "neutro" rsrsrs