Outros trabalhos de dublagem do Telmo de Avelar no terreno da animação
Citação:
Postado originalmente por
taz
Assisti muito esse desenho na minha infância, passava a tarde na chamada Tv Bandeirantes na época, muito marcante ainda pra mim a abertura. Eu adorava.
Outro papel marcante do Telmo em desenho foi o Prof. Ludovico von Pato, creio que tenha sido o personagem que ele dublou por mais tempo, com o característico sotaque alemão (que ele tinha propriedade, afinal era origem germânica), além do Pateta, que ele fez até os anos 80, se eu não me engano.
Telmo de Avelar também era um bam-bam-bam em dublar personagens da Disney.
Além do Prof. Ludovico von Pato e do Pateta, outro personagem Disney que ele dublou por um bom tempo, foi o Grilo Falante.
Vocês se lembram dos curtas animados educativos do Grilo Falante (produzidos na década de 50) que foram apresentados na versão 77 do Clube do Mickey (cuja dublagem original foi feita aqui em São Paulo pela BKS), exibida aqui no Brasil pela Tupi e pelo SBT?
Pois bem. Telmo de Avelar não só dublou no Rio, como também dublou aqui em São Paulo.
Aliás, o Prof. Ludovico von Pato (dublado aqui no Brasil por ele) levou a voz em inglês de outro talento que não está mais entre nós: Paul Frees.
E, ainda no terreno da animação, Telmo de Avelar também dublou outro personagem clássico da animação: Mr. Magoo, na série animada As Maiores Estórias de Todos os Tempos (UPA, 1964), cuja dublagem original foi gravada no Rio pela finada Riosom e exibida aqui no Brasil pela saudosa Rede Tupi.