Pesquisar:

Tipo: Posts; Usuário: Kenta

Página 1 de 17 1 2 3 4

Pesquisar: Pesquisa demorou 0,02 segundos.

  1. Respostas
    1.133
    Visualizações
    83.710

    Mas se for olhar dessa forma sobre o S chiado,...

    Mas se for olhar dessa forma sobre o S chiado, então não pode reclamar também do R "retroflexo" (ou puxado) porque ele veio do sotaque indígena para o português. Olhando bem, ambos têm influências...
  2. Respostas
    650
    Visualizações
    46.650

    O Trunks aparece tão rapidinho conversando com a...

    O Trunks aparece tão rapidinho conversando com a Bulma, mas o Goten, se falar mais que uma reação, é muito. Pra ter ideia, nem me lembro de ele ter falado algo. Os personagens recorrentes que...
  3. Respostas
    1.915
    Visualizações
    200.076

    A hora de dublagem é contada por 20 loops/anéis,...

    A hora de dublagem é contada por 20 loops/anéis, a primeira hora é indivisível, ou seja, se você vai ao estúdio e dubla 5 anéis, você recebe a hora inteira (20 anéis). A partir da segunda hora de...
  4. Respostas
    1.915
    Visualizações
    200.076

    Eu acredito (estou apenas chutando) que o estúdio...

    Eu acredito (estou apenas chutando) que o estúdio fornece o elenco e a distribuidora insere. Porque, pelo menos num contrato de cessão de direitos que eu tive acesso, existe uma cláusula que fala...
  5. Respostas
    1.915
    Visualizações
    200.076

    Teoricamente a Crunchyroll deveria colocar porque...

    Teoricamente a Crunchyroll deveria colocar porque isso é lei. Ter o crédito de dublagem não é mais só um extra, é obrigação. Mas a gente sabe que a legalidade e a dublagem não se encontram muito,...
  6. Respostas
    1.133
    Visualizações
    83.710

    Isso é bom saber, por um segundo pensei que a...

    Isso é bom saber, por um segundo pensei que a Crunchyroll estivesse reaproveitando as legendas deles e mandando essa tradução pro estúdio, risos. Julguei mal.

    Enfim, a tradução das legendas da...
  7. Respostas
    1.133
    Visualizações
    83.710

    Muito me preocupa e me anima uma dublagem de...

    Muito me preocupa e me anima uma dublagem de Sakura, mas acredito que, com o devido cuidado, praticamente todo mundo do elenco pode voltar, ficaria com dúvidas apenas em relação à Daniela. Se não me...
  8. Respostas
    1.133
    Visualizações
    83.710

    Não tenho interesse em ver Youjo Senki, apesar do...

    Não tenho interesse em ver Youjo Senki, apesar do elenco ter vozes excelentes. Assisti aos dois primeiros episódios de Free e estou achando o trabalho maravilhoso. Como é gostoso poder ouvir uma boa...
  9. Respostas
    512
    Visualizações
    86.706

    Procurei por alto, mas não sei se alguém comentou...

    Procurei por alto, mas não sei se alguém comentou por aqui sobre a dublagem CALAMITOSA do filme espanhol Verónica, que está disponível na Netflix. Eu nunca tinha ouvido falar de nenhum dos nomes dos...
  10. Respostas
    1.133
    Visualizações
    83.710

    O lance da dublagem de Mob Psycho 100 ser...

    O lance da dublagem de Mob Psycho 100 ser encomendada pela Crunchyroll tem algum fundamento ou é mais uma possibilidade, visto que eles também contrataram a Unidub pra fazer Bungo Stray Dogs? Porque...
  11. Respostas
    1.133
    Visualizações
    83.710

    Olha, eu fiquei muito surpreso e feliz com essa...

    Olha, eu fiquei muito surpreso e feliz com essa nova postura da Crunchyroll em relação às dublagens. Não sei se agora o processo tem sido comandado mais especificamente pela equipe brasileira, já que...
  12. Respostas
    1.915
    Visualizações
    200.076

    Eu sempre fico chocado quando escuto essa...

    Eu sempre fico chocado quando escuto essa abertura de Pokémon porque isso NÃO É NORMAL. O Nil deu uma piorada na sétima abertura, mas nessa daí é absurdo!!! Sério, pros padrões dele é muito baixo....
  13. Respostas
    891
    Visualizações
    40.931

    Na dublagem da Álamo, quem fez a Naoko foi a...

    Na dublagem da Álamo, quem fez a Naoko foi a Alessandra Araújo e na versão da Mastersound quem fez, até onde eu sei, foi a Rosely Gonçalves (dá pra ver aqui).
  14. Tópico: TRAILERS DUBLADO

    por Kenta
    Respostas
    2.714
    Visualizações
    418.779

    Sim, a Paris pode ficar meio a meio, mas assim...

    Sim, a Paris pode ficar meio a meio, mas assim como você citou a questão da Diamond, também pode voltar pra São Paulo definitivamente, especialmente por ser uma distribuidora menor que as majors. Ou...
  15. Tópico: TRAILERS DUBLADO

    por Kenta
    Respostas
    2.714
    Visualizações
    418.779

    Paramount e Warner são exemplos disso,...

    Paramount e Warner são exemplos disso, exatamente, não a Paris Filmes. Pelo menos se fizermos uma recapitulação de uns 10 anos pra cá, ela sempre dublou em cinema em apenas um estúdio. O caso de My...
  16. Tópico: TRAILERS DUBLADO

    por Kenta
    Respostas
    2.714
    Visualizações
    418.779

    Que curiosa essa dublagem da Maldição da Casa...

    Que curiosa essa dublagem da Maldição da Casa Winchester, será que foi pra Unidub? Imaginei por ter o Garcia na dublagem, fazendo o Jason Clarke, mas achei interessante a Isaura Gomes na Helen...
  17. Respostas
    1.133
    Visualizações
    83.710

    Parece MESMO coisa de fandub. E fiquei chocado...

    Parece MESMO coisa de fandub. E fiquei chocado das pessoas estarem gostando, parece mais empolgação pela iniciativa ooou os critérios não existem pra avaliar o trabalho.
  18. Respostas
    1.133
    Visualizações
    83.710

    Crunchyroll já estreia na dublagem dando seu...

    Crunchyroll já estreia na dublagem dando seu quinhão pra sucatear ainda mais o mercado. Joia demais! Parabéns aos envolvidos.

    (Sinceramente, não esperava algo diferente. Primeiro que quem mandou...
  19. Respostas
    191
    Visualizações
    24.111

    Esses contratos que os dubladores assinam são...

    Esses contratos que os dubladores assinam são completamente absurdos e parece que conseguem sempre enfiar alguma novidade que prejudique ainda mais o lado do trabalhador. É tanta coisa irreal e...
  20. Respostas
    95
    Visualizações
    16.324

    Poxa, pra mim até hoje não encontraram uma voz...

    Poxa, pra mim até hoje não encontraram uma voz que se encaixe bem no Cell, sempre escolhem vozes mais leves, acho que o personagem perde parte da imponência que ele tinha com o João Batista (que era...
  21. Tópico: TRAILERS DUBLADO

    por Kenta
    Respostas
    2.714
    Visualizações
    418.779

    Saravá Márcio Araújo no James Franco, não combina...

    Saravá Márcio Araújo no James Franco, não combina com o ator e nem se aproxima da voz original. Mas achei bacana o Alexandre Marconato no Josh Duhamel e a Sandra Mara na Framke Janssen.
  22. Respostas
    34
    Visualizações
    3.523

    E o Almôndega do Aqua Teen e o Pica-pau, fico...

    E o Almôndega do Aqua Teen e o Pica-pau, fico sempre impressionado com o Marco Antonio Costa.
  23. Respostas
    688
    Visualizações
    95.261

    Pior que parece que essa dublagem nem é tããão...

    Pior que parece que essa dublagem nem é tããão recente assim, o Charles comentou no Twitter em 2011, com o Hermes Baroli, que, além do Pégaso (de Cavaleiros do Zodíaco, se referindo aqui ao Lost...
  24. Respostas
    3
    Visualizações
    1.280

    Acho que valeria a pena creditar o Nelson Pereira...

    Acho que valeria a pena creditar o Nelson Pereira dos Santos como direção artística pela gigante importância que ele tem pro cinema brasileiro e também pra marcar esse raro encontro de profissionais...
  25. Respostas
    512
    Visualizações
    86.706

    Bruno Mello também tá nessa foto (é o de óculos)....

    Bruno Mello também tá nessa foto (é o de óculos). Se eles foram lá dublar, é realmente incomum. Não estou entendendo essa proximidade mais intensa da dublagem feita no Brasil com a dublagem feita nos...
Resultados 1 a 25 de 407
Página 1 de 17 1 2 3 4