Muito triste, meus sentimentos aos parentes e amigos da Carmen, Silvio e Neuza
Tipo: Posts; Usuário: Reinaldo
Muito triste, meus sentimentos aos parentes e amigos da Carmen, Silvio e Neuza
Modéstia passou longe hein. Olha sua primeira resposta pra esse personagem era o Márcio Seixas. vozes idênticas né rs. Tô zoando
Relaxa sei que é ele, comentei pela cronologia não bater direito e o fato da voz ser pesada que parecia ser de alguém bem mais velho. o vídeo da novela e da dublagem não tem diferença na modulação...
Cara, não queria exemplos na dublagem e sim a voz dele na época na tv pra ter noção. Não duvidaria se ficassem anos achando ser ele e foi outra pessoa. Como outros casos por aí.
Não é o caso dele...
não diz muito se por acaso confundiram a voz dele.
Sim de fato trabalhou no fim dos anos 60 e começo dos 70 mas se o próprio diz que parou a frequência após o sucesso na Tv (1970) ou confundem a voz dele ou sempre ele teve esse vozeirão já com 20...
Não bate, ele tava dedicado a televisão nesse período emendou várias novelas na época. É incrível a voz dele não ter mudado em 50 anos.
Também é erro ser em meados se Ivanhoe foi feito depois disso. Pelo que falou na entrevista ele parou com a frequência mas fez coisas pontuais porque o foco era a TV.
Ouvi o trecho e a voz parece. Só acho melhor outros confirmarem. O filme foi dublado em que época sabe?
A voz parece a de hoje mas era grave quando jovem? Se for dublado nos anos 70 não deve ser ele, o próprio disse que não dublou com frequência depois que eu entrou na televisão só pontuais. esse...
Porque já estava resolvendo essa questão.
Quando são resolvidos, são apagados.
Wagner Torres - Detonando em Barcelona (Redublagem)
Kandy Kathy Ricci - A Sala de Professores
Discordo que seja ele mas beleza.
Dublavideo?
Eles mesmos
Bem normal da Cinevideo ultimamente.
Pode ser ou inventarem outra escalação, o filme lança ano que vem se não adiarem - achei bem corrido. Gosto do Mauro Castro podiam aproveitar ele talvez.
Tinha esquecido dele, ele teve sorte...
Diria que o Guilherme Lopes tem chances. Ele já tem personagem na Marvel né
Cavaleira (Darkness) - Natália Alves, Maga (Megumin): Isabella Simi a princesa não conheço a voz
Não sei dizer se é bug, comigo acontece as vezes mudar sozinho o idioma e cor do layout
Acontece as vezes, na parte de baixo a esquerda do lado da caixa de cores "Multi "tem opção da língua só mudar pra português do Brasil
91695
Ah você acha que vai dizer se é de estúdio ou dublador/ diretor ? Rs. Só ter amigos no meio já dá pra saber de bastidores assim.
Entraria mais em dublagem do Paraná.. Alcatéia ao que parece continua com a filial em Curitiba