É, fico com pé atrás, porque tem uma diferencinha legal entre as HQs e o filme, e eu prefiro mil vezes as HQs, mesmo gostando do filme na época e gostando dos atores e tudo mais, pra mim como...
Tipo: Posts; Usuário: Bruna'
É, fico com pé atrás, porque tem uma diferencinha legal entre as HQs e o filme, e eu prefiro mil vezes as HQs, mesmo gostando do filme na época e gostando dos atores e tudo mais, pra mim como...
Pacote Crispim: Chame 1, Leve 2
Curiosamente o mesmo pacote que o De La Riva usou pra barrar a Fernanda da Delart.
Camillo Borges, Acácio Oliveira, Marco de Aquino, César Marchetti e Jaime Queiroz.
TRADUÇÃO: Equipe Subline
http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?53255-O-Balconista-2-(Clerks-2)-Redublagem
Nunca dublou em filme aparentemente.
Lobue no AMH? De onde você tirou essa? :lol:
Clerks num geral é uma franquia que simplesmente vale bem mais a pena ver no original, dublagem inconsistente, até onde eu sei cada dublagem de cada filme tem vozes diferentes pra todos os atores, o...
Alguém que viu Clerks III, o Nannetti no Kevin Smith ficou legal? Parece uma boa escala mas não tenho como conferir porque não tenho Netflix nem nenhum desses outros serviços.
Certamente elas dirigiram fisicamente dubladores de SP, inclusive no Desfoque as duas (Fernanda e Flávia) comentaram sobre a experiência de ir pra SP e conhecer dubladores que elas eram "fãs" tipo o...
Audio News?
Não conheço a voz original, mas indo pelo rosto acho que podia ser até alguém mais velho, tipo Jorge Lucas, mas eu lembro do Philippe dublando ele no Miranha 3, ficou legal.
Queria ver como ficou a Lúcia Helena na Gillian Anderson em Pálido Olho Azul, alguém que tem Netflix pode postar um trecho?
É, eu até acho que tem muitos dubladores-cantores (os que começam cantando) que dublam muito bem, um exemplo ótimo até meio antigo seria o Pedro Saint Germain, que começou cantando na VTI (?) e...
Perdi alguma coisa?
Se for só uma participação duvido que a Anitta se duble, deve ter agenda cheia.
Essa série não tem áudio-descrição disponível?
É que tipo, beleza, é o mesmo personagem, mas não chamaram o Briggs porque ele é o dublador do Geralt, chamaram ele porque ele é o dublador do Henry...
"Oh, me... Lookout, Lookout of the Yard."
Vai ter Monty Python na Netflix. Duas perguntam pairam no ar:
1) A série vai ser dublada?
2) Os filmes vão ser redublados?
Pois é, infelizmente no caso de Friends o mais sensato é ver a série inteira legendada, se você quiser realmente acompanhar do início ao fim e tal.
A série clássica de Star Trek parece que foi redublada. Élcio Romar no Leonard Nimoy e Márcio Dondi na locução.
Correção: acho que foi apenas o primeiro episódio, o resto da série parece ter sido...
Tenho um pé atrás com série de comédia dublada em Sampa hoje em dia, geralmente fica mecânico demais.
Sinceramente não gostei das escolhas, não gosto do Mário Jorge como diretor.