Existe um tópico específico pra Attack on Titan pra se discutir isso. Fora que a sua demanda é esquisita. Se os filmes são recompilatórios, o ideal é que eles tenham o mesmo elenco da série.
...
Tipo: Posts; Usuário: SuperBomber3000
Existe um tópico específico pra Attack on Titan pra se discutir isso. Fora que a sua demanda é esquisita. Se os filmes são recompilatórios, o ideal é que eles tenham o mesmo elenco da série.
...
2020 já acabou povo, e no caso de Attack on Titan, tem um tópico específico pra discutir a versão brasileira da franquia.
Seguramente essa não é a opinião da maioria do fandom, tendo em conta...
Não me decidi em criar um Top, até porque esse negócio de top muitas vezes é influenciado pelo gosto pela obra em si, de qualquer forma eu colocaria One Piece em primeiro sem dúvidas como em qualquer...
Outro que deve ficar pro ano que vem é Yu-Gi-Oh! Vrains. Dublagem feita em 2018, mas não foi lançada ainda, como se esperava que tivesse sido com a vinda da PlutoTV pra cá, que já aconteceu há alguns...
A parte artística realmente ficou boa, mas houveram problemas técnicos pesados na dublagem desse anime por causa do home-studio. Dr. Stone que o Mugen também citou, ganhou um elenco ótimo e bem...
Meu comentário não se resumiu a isso, fiz outras observações e você não precisa ficar irritado e nem chamar ninguém de chato ou o que for.
De resto, o ano tá acabando e não tem mais nenhum...
Eu concordo, mas vai estrear Kuroko no Brasil também, então eu acho possível que a Netflix tenha produzido uma dublagem exclusiva.
Não é garantido, mas acho possível.
É, então tá. Legal.
Segundo os leaks que revelaram dublagem de Kuroko, a dublagem americana foi pra Bang Zoom. VSI tá é com os filmes de Sailor Moon Eternal, que já tão sendo dublados aqui no Brasil em São Paulo.
Não colocaria a redublagem de One Piece como uma dublagem de 2020. Tudo bem que houveram episódios gravados neste ano, especialmente por causa da pandemia que atrasou Alabasta. Mas o trabalho em si...
Até então esse elenco era bem incomum, mas acredito que pros próximos meses e anos não será tão incomum assim. Por exemplo, no caso do pessoal de Campinas, eles andam conseguindo cada vez mais espaço...
Eu reparei nisso, mas não só o Renan deve ter ajudado, como também o Gilberto de Syllos, que é dono da Atma e também músico. Aliás, nas dublagens de animações infantis que a Atma já fez, ele é quem...
Assisti o episódio 2 de Yashahime. Chiquinho voltou a dublar o Kohaku, o que é ótimo. Também mantiveram a Adna Cruz como a mãe da Kagome e do Sota, e o Thiago Keplmair como o próprio Sota.
O Vovô...
Os títulos da Crunchyroll eu imagino, apenas imagino, que sejam dublados no crivo da própria empresa, então talvez não fujam muito dos estúdios já conhecidos.
Os outros, talvez tenha ficado à cargo...
Eu vi, anunciaram Gundam 00. É uma baita notícia. Última série de Gundam que foi dublada no país foi o Wing em 2001-2002. Já fazem quase 20 anos.
Seria interessante se fosse dublado no RJ.
Assisti o episódio de Dr. Stone que passou de madrugada. O Caio César chegou a dublar um dos buchas do Império Tsukasa antes de vir a falecer. Mais um trabalho aí com a voz dele que ele não viveu pra...
Assistindo Dr. Stone eu reparei nas vozes dos astronautas. O dublador do pai do Senku, escutando melhor, me parece um pouco o Bruno Azevedo, dono da Mirage Filmes. Como ele dubla na Atma, não tenho...
Considerando que existem indícios de dublagem de Boruto, eu não acho tão estranho assim o Wendel comentar sobre.
Foi mal, tanto tempo que eu não assisto isso que tinha até esquecido.
Mas, eu não sei se a Priscila não conseguiria fazer. Até pouco tempo atrás ela dublava Bob's Burgers por exemplo.
Enfim,...
O Rafael Quelle dublou o protagonista de A Princesa e O Piloto na Artway em 2014 ou 2015. No mínimo 6-7 anos de carreira ele tem.
O requisito pra se dirigir em SP hoje que eu saiba são 2000 horas...
É uma coincidência bem curiosa, também havia reparado nisso. Mas como você mesmo disse, pelo menos aqui no Brasil o Fábio e o André estão bem, graças à Deus.
A Kaede me lembrou a Zayra Zordan, mas não tenho certeza se é ela. Alguém sabe quem dublou?
Vi um pedacinho de Yashahime dublado. A Raíssa Bueno dublou a Towa Higurashi se meus ouvidos não estiverem enganados. Setsuna e Moroha me parecem a Amanda Tavares e a Bruna Nogueira respectivamente. ...
Vi agora que a CR vai disponibilizar o 1º episódio dublado de Yashahime às 20h, só pra constar. Então é daqui a pouco que vai estar disponível.
Aliás, Yashahime dublado estreia hoje, não?