Túmulo dos Vagalumes tem no Claro TV+ pra aluguel e diz na página que é dublado, só que, conhecendo a Claro, não duvido que seja aquele fandub do YouTube
Tipo: Posts; Usuário: gregoryluis09
Túmulo dos Vagalumes tem no Claro TV+ pra aluguel e diz na página que é dublado, só que, conhecendo a Claro, não duvido que seja aquele fandub do YouTube
Ponyo realmente foi pra Audio Corp, direção do Mário Tupinambá:
52299
Eu acho que a VSI ou trocou de estúdio, ou adicionou mais um pra dividir com a Vox, porque Japão Submerso, outro anime da Netflix, teoricamente também tem produção da VSI, e também foi pro Rio, além...
A dublagem latina é da VSI, o que é meio estranho.
Já lançou e realmente só Castelo Animado teve redublagem, Kokuriko veio com a dublagem de BH, Marnie com a da Woodvídeo, Ponyo estranhamente com a dublagem de Portugal e o restante apenas legendado.
Confirmando, O Castelo Animado foi mesmo pra MGE, e aparentemente não teve mais nenhuma outra redublagem ou dublagem nova:
50604
Respondendo a sua dúvida, o trailer do filme já está disponível no Em Breve da Netflix, e é a mesma dublagem de Minas Gerais da HBO.
Da Colina Kokuriko não é Dubbing Company, é da Bright Way Productions de Belo Horizonte.
No caso, os que o JBox classificou como dublagem inédita foram apenas os que nunca foram dublados antes, então não tem novidade nenhuma nisso.
Da Colina Kokuriko foi comprado sim, o único que ficou de fora por algum motivo foi Túmulo dos Vagalumes.