Quando eu vi estava só legendado.
Tipo: Posts; Usuário: DavidDenis
Quando eu vi estava só legendado.
Nossa pra que dizer "a ralé", que coisa feia.
Sai do fake.
Mais um filme do grupo Disney chegando só legendado .
No mesmo mês de Todos Nós Desconhecidos tivemos Dates de Formatura.
...
Gente, nem sabia que tinha um Robin Duke Thomas, é Robin a rodo ein...
O DOce sabor da vingança...
Mas aí seria recusar escala e não troca. O elenco final foi bom e não teve nenhuma troca depois.
Amor de Bairro é uma novela ruim que eu gosto
Eu acho que não combina o Briggs no Zachary Quinto, mas repetem a escala por causa de Jornada nas Estrelas. Já o Daniel Mulller, o que ele não tem dublado ultimamente?
Algum fixo foi mudado? Não lembro deste caso.
Acho que não é impopular não... As escalas feitas pelo Alex Minei combinaram mais com os personagens, Alex é ótimo diretor.
Eles já trabalham com a Marmac? Aparentemente os medalhões estão tudo dublando lá novamente, especialmente nas produções dirigidas pelo Danilo Diniz.
Para ser bem sincero, prefiro falar dos que nem contrato tiveram, como Super Campeões, Vampire Princess... Produções que me pagaram bem, me fizeram aprender e apesar de uns problemas me trazem boas...
Então, né, chumbo trocado não doi... Que ela use de aprendizado isso e passe a respeitar bonecos de SP. Retribuição.
Alguém sabe quem dublou em português a mãe do Mancha Solar, a Nina da Costa?
No original em inglês também é a voz de uma brasileira, a Christine Uhebe, que dubla em português em Los Angeles, fez a...
Reinaldo consegue dar boas respostas sem ser grosso. Isso é um talento.
O povo tá reclamando muito? Não acompanhei muito, mas será que a empresa não considera a Dubbing Company?
Recentemente ouvi de uma dubladora antiga de São Paulo que lá é um dos melhores locais...
Mas a Flavia chama Paulistas quando dirige uma produção carioca que tem um ator com boneco mais conhecido de um dublador de SP?
Em muitas vezes não dá pra saber quem é o Robin, eu mesmo não...
Este desenho estreou em 85 no SBT
Falando em séries sem ser animê... Vem aí a terceira temporada de "The White Lotus", mas só volta uma personagem, a Belinda (Natasha Rothwell) que é a Beta Cinalli. Será que a Beta volta?
Alguns trabalhos que ajudei não teve contrato, então posso falar Sakura, Vampire Princess, Super Campeões, Chaves... Mas outros tive de assinar contrato e até hoje evito falar qualquer coisa.
Mas isso de errar "veteranos" e "novatos" é o mais comum em grupos de "fãs" de dublagem; quase morri quando li em 2022 um cara dizer neste fórum que a Luminus só trabalha com novatos como Alex Minei...
Gente, mas será tudo verdade? Ou mera especulação?
Quando postei bastidores da redublagem parcial de Carta Selada (http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?62469-A-hist%F3ria-da-Dublagem-de-Sakura-Card-Captors-A-Carta-Selada), no Studio Gabia,...
Não deu para entender nem a interpretação calma e nem a falta do sotaque. Parecia que dublavam sem a imagem ou sem o áudio original, não é possível.
A mãe dele (Nina da Costa) também achei mais interessante na dublagem brasileira.
No original em inglês também é a voz de uma brasileira, a Christine Uhebe, que dubla em português em Los Angeles,...