O correto seria a pronúncia hetêro. É só ver outro exemplo: heterogêneo. Não é héterogêneo, assim como deveríamos falar hetêrossexual.
Tipo: Posts; Usuário: rodolfoalbiero
O correto seria a pronúncia hetêro. É só ver outro exemplo: heterogêneo. Não é héterogêneo, assim como deveríamos falar hetêrossexual.
Sim, mas isso é para tentar traduzir a piada, senão teria sentido só em inglês. Lawless = sem lei.
Mas essa não é erro. Píer também já foi incorporado aos dicionários brasileiros e é um termo usado em navegação. Em Santos, por exemplo, existem dois píeres na Ponta da Praia.
Em À Espera de Um Milagre, tem um erro crasso bem no finzinho do filme. O homem idoso afirma ter "180 anos", mas na verdade seriam "108 anos".
Lembro de uma, em Kramer Vs. Kramer, na dublagem original da Herbert Richers. Quando ocorre o julgamento, o advogado de defesa interpretado pelo Antônio Patiño pergunta para a Maryl Streep se o...