A VTi era assim mesmo.
Tipo: Posts; Usuário: taz
A VTi era assim mesmo.
Tem o documentário do Anthony Quinn também q foi dublado com as mesmas vozes.
Assim, vou dar minha opinião a respeito, não são as vozes q estamos acostumados com os atores, mas não ficou tão ruim. Na época, ainda tinha um grau de convencimento. É claro q houve também algumas...
Na VTI sempre houve muita repetição de vozes, mas no caso específico desse filme, boa parte desses atores q vc citou aparece apenas na parte final do filme, com poucas falas. Tipo quando os atores...
Acho q esse problema com a VTI tem muito a ver com os concorrentes na época que tinham um nivel altissimo. A Herbert, a Delart, a Wan Macher nos tempos do Leonardo José. E até estudios menores se...
Eu tambem detestava os trabalhos da VTI. Depois aprendi a gostar e passei a ver com bons olhos as produções q saíam de lá. Mas era o estudio q mais repetia vozes, no Rio. E fora q hoje, boa parte dos...
Sim. Sempre teve muita repetição de vozes na VTI. Em quase todas as produções, e em todas as fases do estudio. Diferente de outros grandes estudios do Rio na epoca. Em outros estudios aconteciam...
Em homenagem ao Danilo Powers, so consigo me lembrar das dublagens da saudosa VTI. O bom é q os atores tinham a oportunidade de exercitar a interpretação. E tivemos muitos trabalhos memoraveis....
Na VTI principalmente, mas também na Telecine, aconteciam coisas do gênero.
Falando em Juraciara Diácovo, lembrei do seriado Casal 20, no qual os dubladores Darcy Pedrosa e Newton Da Matta fizeram inúmeros personagens, principalmente vilões pelo que me lembro. Clássico.
Vide a dublagem dos Simpsons onde todo mundo tem a mesma voz, isso pode ser tradicional nos E.U.A. mas aqui no Brasil a gente não gosta disso não, o que é legal na dublagem é justamente a diversidade...
Em todas as dublagens praticamente há repetição de vozes, é mais fácil mudar o nome do tópico para dublagens onde não há repetição de vozes. Antigamente, por exemplo, havia muito isso, principalmente...