Valeu por recomendar a tela de cinema Bruna, achei um monte de filme que eu não achava em lugar nenhum.
Tipo: Posts; Usuário: heloisa96
Valeu por recomendar a tela de cinema Bruna, achei um monte de filme que eu não achava em lugar nenhum.
Eu já sabia desses trabalhos de dublagem de mockbusters faz um tempo, porém nunca tive vontade de olhar em outros desenhos sem ser o da Dingo Pictures.
...
To procurando esse Desenho dublado que nem doida.
As aventuras de Cacá | Wanpaku Omukashi Kum Kum | わんぱく大昔クムクム
Não acho um registro dublado, nem vhs, nem dvd, nada gravado dele online, só sei...
Ai um estúdio de dublagem Dos estados do Norte.
Seria bom demais ^-^ Pessoal daqui tem um jeito de falar único e diverso.
eu adoro a dublagem do all dubbing do AOSTH sonic, ficou engraçadinho as gírias. O desenho é em si bem bobinho e eles improvisarem na dublagem com referências dá vontade de realmente prestar...
Nossa a tectoy fazia de tudo com distribuição e adaptação da mídia da sega pra cá nessa época, chamaram até a vti pra dublar, vou ver se ficou bom.
sim teve. é o despertar das tartarugas ninja de 2018. foi uma decisão de ultima hora pq os fans tavam fazendo tantas teorias da personagem moça ser o casey jones que acabou que os criadores fizeram...
adorei manterem a voz dele, é a minha voz favorita do casey.
:wub: animação nova dublada na netflix.
https://www.youtube.com/watch?v=pYKTEXSDZTg
Seria um milagre alguém ter essa gravação em posse, que voz adorável da Dalva.
A dublagem da terceira temporada de Amphibia (Disney TV) Não foi dublada no brasil, Nem mesmo o episódio "True colors" Foi dublado...
meu que achado!
imaginei, obg por esclarecer!
Dois episódios da segunda temporada do despertar das tartarugas ninjas, " Ep 16 Hidden City Most Wanted" e " Ep 17 Bad Hair Day", nunca foram exibidos dublados no site da nickelodeon, Ninguém...
Acabei de ver a notícia sobre o Billy, tô devastada, conheci ele somente pelo personagem "Six Eared Macaque" da série Monkie Kid na qual ele dublou, o trabalho dele era muito bom. Essa me pegou de...
Para mim tenho dois:
José Santa Cruz no Comandante Lyle Tiberious Rourke (Atlantis o Império Perdido, voz perfeita combina com ele)
Mariangela Cantú Como Nyra (A lenda dos Guardiões)
Tem mais, só...
É possível.
como foi lançado tanto para midia VHS como para DVD, até que pode ter sido outro estúdio que dublou pro VHS.
Wilbur e Seus Amigos (2003) Versão Double Sound.
https://www.youtube.com/watch?v=44t_yuX9WRI
https://www.youtube.com/watch?v=iQZj0khxILo
únicos registros que achei de que o filme foi dublado.
Aqui na região norte passou por um período curto de tempo, lá entre 2006/08, a programação da cultura aqui é mais independente e inclui tanto desenhos da tv escola quanto da tv brasil.
Atenção: Lost Media na dublagem foi parcialmente achada!
Um Anônimo publicou no Archive.org um segmento de dois episódios dublados do desenho Catscratch (2005), versão pelo estúdio Sincrovídeo...
Não assisto a mídia ninja mas, tenho opinião própria e concordo no assunto, aqui no Brasil tem que ter diversidade entre os dubladores (em toda mídia na verdade, já que aqui não é país só de branco) ...
Ai sim! valeu por informar! A dublagem é melhor do que me lembrava, vou ver pelas vozes mesmo!
também me lembro de ver sbt, e o único registro que existe dublado é o comercial da chamada no canal. O filme não é muito bom, mas vale a pena lembrar. e ele ta disponível no netflix mas só...
"O mundo assombrado de el superbeasto" É um filme animado adulto (comédia irreverente) de 2009, (estilo ren e stimpy mas sem relação) Foi dublado diretamente para Amazon Prime, vi o filme apenas uma...