Não entendi o porquê de a Adriana Torres não ter sido mantida na Lola sendo que ela dublou a Petúnia em Perninha em Obras. Pensei que a substituição tinha sido por causa do tom de voz infantil da...
Tipo: Posts; Usuário: Moon Knight
Não entendi o porquê de a Adriana Torres não ter sido mantida na Lola sendo que ela dublou a Petúnia em Perninha em Obras. Pensei que a substituição tinha sido por causa do tom de voz infantil da...
O bem vencendo 🙏🏻🙏🏻🙏🏻
Gostei da Stephany Custodi na Lily-Rose Depp, mas o resto das escalações...
Simplesmente adorei a dublagem, está muito bem feita e todas as vozes se encaixaram bem! A Luísa Caspary soube adaptar bem o tom de voz para a Bella Ramsey e o Persy também deu seus pulos kkkkkk
...
Acho o oposto, apesar do risco de um crossover entre as duas personagens da Bruna, a Maia Reficco já era "boneca" dela e eu tava rezando muito pra ela ser mantida. Além disso, a Jéssica Vieira também...
Provavelmente ele tá ciente das polêmicas envolvendo a Atma e não quis se envolver com o estúdio.
Hagrid - ??? (no lugar do José Santa Cruz)
Luna - Tais Feijó (no lugar da Monique Marques)
Será que se o especial tivesse sido feito na Delart, os dubladores aposentados teriam sido mantidos?...
Isso não é bem uma novidade, o desenho estreou no Cartoon com essa dublagem há um tempão
Estou assistindo "Amarração No Amor" e a dublagem é boa no geral, porém, o que realmente incomoda são as falhas de mixagens nas falas da protagonista, muitas vezes ficam fora de lugar e aparentemente...
Atualmente ela está morando em Campinas e disse ter preferência em trabalhar apenas por Home-Studio, mas que faria trabalhos presenciais após a pandemia, se necessário.
Márcia del Mônaco no elenco??? Que grata surpresa!!!
Exatamente e além das trocas, existe um ciclo de revezamento. Por exemplo, o Fabrício Vila Verde mudou de personagem secundário umas três vezes, se eu esquecia do rosto de alguém, tentar localizar...
Que estúdio era esse? Delart, que dubla os filmes ou Cinevídeo, que dubla as animações? (Os dois erraram a mão em certas produções pro HBO Max, quem sabe agora vá pra Alcatéia, Wan Marc ou talvez até...
"Danilar" é boa kkkkkkk
Mas fora isso, fiquei bem decepcionado com a dublagem de "The White Lotus", porque eu até gsoto da Atma, mas eles errraram muito nas escalações dessa série.
Miami tem dublado bastante coisa pra BBC, eu só não sei pra onde vai a maioria das produções.