Existe uma dublagem carioca , com Paulo Vignolo no Bob e Christiane Louise na Wendy , só que ñ faço ideia de pra onde essa dublagem foi
Tipo: Posts; Usuário: Nicholas Knupp
Existe uma dublagem carioca , com Paulo Vignolo no Bob e Christiane Louise na Wendy , só que ñ faço ideia de pra onde essa dublagem foi
Não estou surpreso . O Berserk só tem umas 3 falas d verdade .
E eu já tinha até esquecido dessa 2ª dublagem do Evangelion . Essa é bem fraquinha mesmo , ainda mais comparada com a 1ª e a 3ª ....
Sobre os encantamentos , está se referindo às cenas em que a Rin recita encantamentos em alemão ? Eu nunca vi , mas ñ duvido nada que tenham mantido isso da versão americana por preguiça de dublar ....
A dublagem de Fate Stay Night é fruto da época e das circunstâncias que envolviam ela : Ela foi feita em 2009 , pro Animax . A Álamo dublou cerca de 99.9% dos animes que passaram no Animax , devido à...
Pessoalmente , a única reclamação que eu tenho quanto ao elenco que , é manterem a Úrsula na Rine . Na época da BKS funcionava , mas hoje em dia , com a voz da Úrsula mais rouca , ñ combina de jeito...
Esse tipo de coisa é mais normal do que parece .
Tem o caso da Iara no Aves de Rapina . Ela já tinha dublado o filme quase todo , mas se desentendeu com a direção e foi substituída , e seu trabalho...
A redublagem parcial de O Guardião 2 : Retorno às Minas do Rei Salomão , que foi pra Globo . No primeiro filme teve o Élcio Sodré no Noah Wyle e Gileno Santoro no Bob Newhart , no segundo filme eles...
Ele dublava lá antigamente . Megas XLR foi dublado lá e ele fazia um dos protagonistas . Hoje em dia acho que a direção na Delart ocupa muito tempo dele . Fora algum ator ou personagem que já era...
Em um episódio dos Padrinhos Mágicos , Timmy deseja que a cidade toda fique em silêncio , e depois tem que fazer gestos de mímica pra desejar o som de volta . Vários dos gestos que ele faz perdem o...
O Nizo contou nesse podcast com o Mauro sobre um dublador da AIC (aos 4:19) , ele havia dublado um filme e depois de terminar foi ao bar beber , mas depois de um tempo , quando foram revisar o filme...
O Marcus eu ñ sei , mas o Clécio sim dublava na VTI
Triste , ontem mesmo estava lembrando dele quando apresentava Playhouse Disney
E ñ foi dessa vez que conhecemos a nova voz do Wolverine
Gabriel : A dublagem dessa série foi feita em 95 mesmo , como pode ver pela reportagem à baixo, deve ter sido uma das últimas dublagens da Megasom :...
Acho que vc tem razão Taz. Comparando com esse trecho da dublagem antiga , parece muito ser o Bruno Netto mesmo. Mas a 99 ñ tenho certeza se é a Aliomar de Matos . Ñ sou muito bom pra identificar as...
Eu também pensei no Jorge Pires inicialmente , mas aos 9:14 aparece o Siegfried , e ele me pareceu ser o Jorge Pires . O Trecho é rápido , e ele está fazendo sotaque , então ñ dá pra ter certeza ,...
Se foi redublado , eu ñ si . Mas ele recebeu uma dublagem e isso eu sei pq ele foi exibido pela CNT , durante os anos 90 , e nos anos 2000 ele foi lançado completo em DVD , pela Sony eu acho , e...
Deus te ouça
Alguém tem alguma informação sobre a dublagem do revival fracassado dos anos 90 de Agente 86 ? Ele passou na CNT durante os anos 90 , e foi lançado em DVD completo durante os anos 2000 , quando o...
Sim , mas a diferença da qualidade do trabalho dos dubladores de Porto Alegre em TLOU e Uncharted é gritante . A Luiza Caspary é a única dubladora de Porto Alegre com personagem grande no jogo , os...
A dublagem do 3 foi feita primeiro . Na época , quando foi anunciado que haveria dublagem , um estúdio chegou a fazer uma dublagem teste do trailer do jogo , com Ricardo Schnetzer no Nate e Mauro...
Vamos discutir aqui quando uma franquia longeva , e que mantém os mesmos dubladores há muitos , renovam as vozes dos personagens . A chamada "Passagem de Tocha".
Vamos citar exemplos e descorrer...
Yu Yu Hakusho é da Toei ? Eu realmente ñ sei
Eu acho que é possível sim resgatarem a 2ª dublagem . Tem outras dublagens da Cloverway , mais antigas do que a de Yu Yu Hakusho , que continuam em circulação até hoje , vide , as dublagens de Dragon...
Sim , totalmente . A dublagem da Cloverway foi a oportunidade de corrigirem erros do passado . como a Mukuro ter voz de homem na primeira aparição , antes de se tocarem que ela é mulher . Quanto à...