Certeza que não é o Rocky?
Tipo: Posts; Usuário: Neo Hartless
Certeza que não é o Rocky?
Lembrei do Sempre ao Seu Lado, que o Cary Hiroyuki Tagawa fala em japonês com o Hachi, o Carlinhos Silveira fala em português mesmo.
Título autoexplicativo.
Confundi com o Steeljaw, perdão.
E o Jetstrom fala MUITO POUCO na 2, eu ainda não identifiquei, e como ele é muito parecido com o Slipstream, é complicado.
O grande problema dessa visibilidade que a dublagem ganhou com a internet é que agora vários dubladores acham que quem determina o que é certo e errado são eles.
Como se eles fossem os únicos no...
Mídia: Netflix
"As dublagens de hoje não dão mais a sensação que eu tinha quando eu era criança e tudo era dublado na Herbert Richers, então é tudo uma panelinha ruim"
Isso é caso pra psicólogo.
César Marchetti - O Homem de Palha (Redublagem)
Direção: Miriam Lins (temp 2)
O Assassin's Creed é tudo dublado desde o 3.
Eram jogos que saiam anulamente, tudo mundo aberto.
Ou eles não tem estrutura, ou não acham que o investimento vale a pena.
Pensando aqui no Justiça Jovem, os personagens Will, Roy e Jim Harper, respectivamente o Arqueiro Vermelho, Arsenal e Guardião, que são clones e portanto tem a mesma voz original, o Crispin Freeman,...
Foi esse o caso do Lego Incríveis?
O Que Fazemos nas Sombras na Blue Bird, Wellington Paranormal na Dubrasil.
Olha que d̶i̶á̶l̶o̶g̶o̶ escalação merda.
Quem nunca pegou papel de outro que jogue a primeira pedra.
O problema do Primo seria a possibiliade de ele voltar a fazer o Frabk Castle.
Argumentar na base do cânone já é complicado com a franquia X-Men em geral, com Deadpool em específico, é irrelevante. São filmes que sempre questionam a propria posição ambigua na linha temporal, e...
O que eles têm que fazer é lembrar que o primeiro dublador do Wade Wilson foi o ALFREDO ROLLO.
Transformers Botbots com dublagem da Unidub!
Isso não foi numa entrevista de 2006? É um comentário infeliz, mas "outing" de um cara morto há mais de 10 anos na época, e o fato de que essas piadas eram muito mais comuns naquela época, o ativismo...
Fernando Mendonça?
Eu vou falar que Dragon Ball Z não era uma BOA dublagem, apesar de bem escalada.
Os diálogos desde criança soavam muito artificiais e mal adaptados, não tinha muita naturalidade. Compara cenas do...
Não duvido que em casos de dublagem pra cinema ele não faça uma viagem.
Pensando aqui: Se houver redublagem mesmo, eles vão prezar a consistência ou a não repetição de vozes?
No caso da Alfre Woodard e o Mahershala Ali, que fizeram tanto as series do Netflix quanto os...
O ruim dessa ressurgência de dublagem de animes é que ela voltou justamente nessa época que tanto o público quanto os profissionais põem os termos em japonês num pedestal e não enxergam eles como...