Rede Telecine (que é dos canais Globosat) já fez uma outra dublagem do filme na Drei Marc. Provavelmente é a que exibirão, e não a mineira.
Tipo: Posts; Usuário: SuperBomber3000
Rede Telecine (que é dos canais Globosat) já fez uma outra dublagem do filme na Drei Marc. Provavelmente é a que exibirão, e não a mineira.
Ainda não vi, mas o elenco já tá catalogado tanto no Dublapédia do Fórum quanto na Dublagem Wiki, conforme links passamos em comentários anteriores.
Discordo parcialmente. As dublagens da Universal Cinergia e da Kynetic via de regra continuam ruins (menos ruins que antes, mas ainda ruins). As do The Kitchen, onde essa galera não só dubla, mas...
Minas é o polo de dublagem mais antigo dentro do Brasil e fora do eixo. Ruim é que eles começaram com o pé esquerdo. Várias dublagens feitas lá em torno de 2006-2007 até poucos anos atrás eram...
Eu não vou discordar disso considerando que Minas, apesar de ser um polo com 15 anos de existência, também é um polo que pega pouquíssimos trabalhos.
Na dublagem mineira, o dublador que...
O que eu reparei é que na versão mineira alguns dubladores tentaram se guiar demais pela sonoridade da língua coreana. O Freddy Mozart, que faz o Sr. Kim na dublagem da Scriptus é o maior exemplo...
Ah, e o elenco já tá atualizado na Dublagem Wiki: https://dublagem.fandom.com/wiki/Parasite_(2019)
Postem também no nosso Dublapédia daqui do Fórum.
Ótimo trabalho catalogando o elenco, e curti as escalações.
Tá falando do filme em si ou da dublagem da Drei? Porque se for a dublagem, ela só sai amanhã.
O protagonista seria o pai pobre né?
Segundo atualizaram no artigo da Dublagem Wiki, a direção da versão da Drei é do Lauro Fabiano:
https://dublagem.fandom.com/wiki/Parasite_(2019)
Não posso garantir que isso seja verdade, mas como...
Considerando a política do Dublanet de não adicionar dublagens de fora do eixo do Dublapédia (salvo com exceções, como continuidades ou dublagens mistas), eu criei um artigo na Dublagem Wikia pro...
Bom post. Até os horários trouxe.
Até hoje eu não sei de dublagem feita no México. Argentina os valores devem ser irrisórios mesmo, em especial agora com a moeda derretida deles (bem mais que a nossa, inclusive). Mas em Miami eu...
A Rafaela é dubladora, como eu havia citado antes, ela fez a voz feminina do Barão Ashura na dublagem mineira do remake de Mazinger Z.
Mas, eu concordo que é o ideal é que as pessoas saibam o...
A diferença específica entre Campinas e os outros polos fora do eixo é que Campinas fica do lado de São Paulo. O que se pensava que poderia acontecer (e estava acontecendo, inclusive) eram dubladores...
Não acho que você seja criminoso eticamente falando. Você apenas tem uma opinião meio tóxica. Porém, calúnia é tipificada no código penal.
No entanto, eu acho muito mais fácil eles terem...
Olha, não ouviram coisa pior não. Podem ter escutado que dublagem X ou Y tava "uma merda" de forma genérica, mas não que são criminosos ou piratas.
Quem escutou esse tipo de coisa foi Campinas e com...
Sim, mas não é só BH, e sim os polos fora do eixo no geral que fazem isso. Campinas se beneficiou um pouco mais que o resto por ter o curso da UP Voice (que é do Roberto Ciantelli, que já dublou em...
Mas é exatamente esse o meu ponto. Mentir ou caluniar é crime, não é uma mera opinião. Eu mesmo acho a dublagem de BH artisticamente ruim, mas nem por isso vou fazer igual ao colega do autonível e...
Esse é o tipo de excesso que eu acho equivocado e que eles podem incorrer dependendo da abordagem que tomarem.
Pessoal também tem o direito de não gostar. O que não pode é partir pra ameaça e...
Ta aí a consequência de críticas destrutivas feitas de forma irresponsável, como as do nosso colega de "autonível" uns comentários atrás.
Não que eu concorde inteiramente com a nota,...
Mas via de regra é isso que acontece nessas terceirizações. A empresa que terceiriza ainda cuida de mixagem/pós-produção e as vezes inclusive tradução, só não cuida da parte artística em si, que por...
Concordo, é uma possibilidade. No caso, o Kevin disse que a dublagem do filme pela Drei Marc na verdade é a original, mas a fonte disso é a palavra dos próprios dubladores e nada mais.
Acredito que...
Também é verdade. Não é comercialmente interessante um dublador do eixo tradicional sair dele pra ir pra dublar em outros lugares do país. Só Campinas e olhe lá.