Philippe Maia - Instinto Materno
Seriado: Philippe Maia - O Véu
Tipo: Posts; Usuário: Kevinkakaka
Philippe Maia - Instinto Materno
Seriado: Philippe Maia - O Véu
Universal Cinergía e Woodvideo são empresas diferentes, e a Woodvideo tinha voltado no final de 2022.
O que aconteceu foi que a fundadora da Woodvideo saiu da sociedade e voltou com sua antiga...
Obrigado, amigo!
Super, constatei através da página da personagem Rei Hino (Sailor Mars) na Dublapédia, que as menções aos filmes clássicos e Crystal "dublados na Vox Mundi" ainda existem aos montes. Você pode...
A Letícia disse também que o Cosmos não deve ser a única coisa de Sailor Moon dublada a sair esse ano.
A Letícia é a fã de Sailor Moon com mais engajamento no Brasil, e já fez parte do SOS. Acredito que seja verídico, sim. E não necessariamente teria que ser o Cosmos ao que ela se refere, lembre-se...
https://twitter.com/leticia_cosmos/status/1774765481091641759
Que bom que não redublaram as falas da Marli. Ela deu um show de interpretação nesse filme.
Obrigado pelo post, Denis.
TRADUÇÃO:
Kevin Bueno (episódio 10)
Eu sei que raramente comento aqui no fórum hoje em dia (por questão pessoal, não por causa de "desinformação" alheia como o amigo Harry disse), mas eu fico realmente abismado com o carinho que essa...
Rumi Kasahara (Ptilol): Tati Keplmair
Fonte: Michel di Fiori
E em VHS também.
Infelizmente, quando se trata de Sailor Moon, a Toei não possibilita que se tenha a opção de dublagem e legenda ao mesmo tempo. Ou é um, ou é outro. Só se deram ao trabalho de legendar a R porque não...
É sabido, desde a época dos DVDs da S de 2011, que a R estava em péssimo estado de conservação e não poderia ser utilizada em lançamentos. Nunca foi dito nada sobre SuperS e Stars, mas a R já foi...
Essa série "Descobrindo a Magia da Itália" não teve elenco original nem em italiano. Na versão latina foi um elenco novo do México, com algumas vozes da série live-action. Não deve dar pra concluir...
Gravamos em setembro ou outubro do ano passado, Super.
Foi isso mesmo que aconteceu..
Mas diretor de dublagem é uma função freela por regra, ué.
Fonte: Águas de Lindoia
TRADUÇÃO:
Robson Ortlibas
Fonte: LinkedIn
Se não fossem a Rei com a voz antiga da mãe da Serena e a voz substituta da Luna, eu até entenderia esse argumento de "vozes mais jovens." São vozes muito mais maduras que as antecessoras.
Não ouço, não vejo, não sinto...
A Sarah Regina não canta as músicas, gente. Quem colocou esse dado não ouviu direito.
Só comparar com qualquer coisa que ela tenha cantado.
Como ela já fez em Cinderela (2015).
A visão de empresas como a Warner envelheceu como vinho.
Se tiver que trocar voz de desenho, respeita a versão original e acabou.