Peguei o episódio pela metade aqui e tô aproveitando o intervalinho.
Pelo que pude escutar, o Kinro é o Rodrigo Araújo e o Ginro é o Carloz Magno. Gostei dos dois, foram escalas bem acertadas. O...
Tipo: Posts; Usuário: Maldoxx
Peguei o episódio pela metade aqui e tô aproveitando o intervalinho.
Pelo que pude escutar, o Kinro é o Rodrigo Araújo e o Ginro é o Carloz Magno. Gostei dos dois, foram escalas bem acertadas. O...
Tem algo na entonação da Luísa Horta na Kohaku que me incomoda...mas não que comprometa sua atuação severamente nem nada, ficou legal.
E novamente, escapuliu um "Senk" ali por parte da Isabella,...
Acredito que sirva para ser noticiado por aqui...
O Luy Campos postou um story ontem no Insta dizendo que "esta semana ganhei um personagem sem pronome num anime fofíssimo."
Qual seria o anime...
Pensei sobre o Ênio também e fui ver se ele postou algo sobre (não o fez). Enfim, o ideal mesmo é se tivesse um jeito de ver novamente (se alguém tem um aparelho com playback, não deve ser problema,...
Interrompendo à discussão sobre os animes da All Dubbing...
O episódio 4 nos trouxe algumas novas. A primeira, e que eu particularmente achei muito curioso, é que o Grinnan e o Minei dublaram o...
Ok, a Yuzuriha estreou e a Isa Guarnieri diminuiu um pouco a infantilização e excluiu o agudo exagerado de antes. Ela agora está seguindo o tom original, basicamente, o que eu acho positivo. Pelo...
Aproveitando o intervalo...
As partes mais "emotivas" do Senku (especificamente desespero, surpresa) e os gritos expõem ainda mais o quão destoante é a voz do Grinnan para o personagem, o que é...
Grinnan parece mais um vilão cínico que um adolescente confiante, mesmo ele tentando suavizar o tom. O Minei no Taiju está decente, e o que eu acho uma boa noticia é que ele está usando seu tom...
Censuras Starwarnescas em Dr. Stone.
Um pouco, pelo menos. Por enquanto não passam de um "porra" aqui, um "merda" acolá, mas considerando que já tivemos um "we're completely fucked up" traduzido como "estamos em maus lençóis", já é um...
É mais uma crítica às gírias "twitternescas" que uma análise sobre a dublagem em si. Eu concordo com o post, as expressões, além de soarem sofríveis, não têm nada a ver com o contexto original....
Este link não funciona mais, que esquisito...ou é só pra mim que tal erro está aparecendo?
Aliás, pesquisando no Google, apareceu o filme do Bleach como produção deles. Este filme não tinha ido...
Não foi em partes, a dublagem foi remota mesmo. O Leonardo Santhos até comentou no Instagram dizendo que foi sua primeira direção de dublagem remota, que foram necessárias semanas para tornar o...
Helena confirmou que foi ela no Instagram.
Parece que as caras deles estão a salvo hehe.
E mais uma coisa, ela também revelou que a direção foi do Leonardo Santhos.
E Vii Zedek na Haru. Grande surpresa...