Cara, esses dubladores cariocas que dublam em São Paulo costumam se deslocar pra lá justamente pra dublar... Estar no Rio não é problema, é só uma questão de ser convidado.
Tipo: Posts; Usuário: Kevin Nunes
Cara, esses dubladores cariocas que dublam em São Paulo costumam se deslocar pra lá justamente pra dublar... Estar no Rio não é problema, é só uma questão de ser convidado.
Lembrando que o Marco Antonio Costa disse que Aviões 2 foi dublado na Delart com direção da Andrea, mas a creditada oficialmente era a TV Group.
A Delart pode ter funcionado como estúdio de...
O tempo passou e eles devem ter desistido de bater de frente com isso. E fora que ao menos, todos são atores.
O interessante é que a Maria Ines Moane, diretora da TV Group, parece estar envolvida no...
Em compensação, para TV a Fox costuma pagar valores risíveis aos estúdios. A falta de qualidade que você mencionou tem a ver com isso.
Não, eles não estão nesse ponto não. Tem produção o suficiente pra ter dois diretores bastante ativos lá, a Márcia Coutinho e o Dudu Fevereiro. Inclusive tem vezes onde eles alugam sala em outros...
Cara, essa hipótese de ser exclusivamente por conta da FOX é meio furada, já que eles só distribuem pra cinema. Se fosse assim as séries da Dreamworks não estariam quase que exclusivamente na...
Mas houve um rompimento entre as empresas sim. Foi quando a dublagem de Rei Julien voltou pra Alcateia.
Alcateia não dubla filmes pra cinema (até onde sei). Não acho que vão deixar de mandar Shrek pra Delart por causa de uma dubladora. É provável que tudo para cinema da Dreamworks passe a ser...
Foi pra Delart sim. A Delart tem birra mesmo é com famosos em excesso, protagonizando. Em Kung Fu Panda 3 eles fazem participações bobas.
Não, é na Dublamix. O Malta não faz locução só na Delart. A narração é da dubladora Jennifer Gouveia. A direção é do Sr. Domingos, dono da Dublamix e pai da Jennifer. Imagino que os dois devem...
DVD de anime no Brasil é um negócio que não deve vender tão bem, especialmente com os otakus acostumados a baixar tudo. Não deve valer a pena comprar a dublagem ou fazer uma nova num bom estúdio. Mas...
Naquela época se assinava carteira. Mas a VTI era assim mesmo, não se lembra o que eles fizeram com os Simpsons?
Point Break é da Warner, e como foi em São Paulo a dublagem deve estar a cargo do Grupo Macias.
Queria saber como o pessoal de Miami consegue clientes entregando trabalhos tão porcos.
Em São Paulo certos estúdios vivem fazendo levas e levas de trabalhos questionáveis porque fecham pacotes de...
Claro que pode. Guilherme Briggs que o diga...
Como soube?
EDIT: Pelo FB da Raquel Marinho né? Já vi. Ela dublou a Judy Greer.. Disney como sempre nem aí pros bonecos dos dubladores. A Raquel nunca tinha dublado ela antes.
Quanto ao caso Tomorrowland, eu só acho que a Disney Character Voices Latin America não está tão ligada na realidade da dublagem brasileira quanto deveria.
Eles só mantém as vozes dos atores de...
E mais: outra dublagem pra Disney mista feita na TV Group teve a direção da Marisa envolvida: Zapped. Ou seja, já temos contabilizadas duas produções da Disney dubladas pela Vison.
E não sei se...
Foi a Disney que contratou a Vison pra substituir a Delart.
A Márcia Coutinho me disse que a Delart não está mais com a Disney. Os diretores (que conhecemos até agora) da Vison são o Gutemberg...