Se o Glauco gravou as falas do Moreno em 2021, me pergunto se ele já gravou cenas após Marineford, já na Ilha dos Homens Peixe têm uma cena de um flashback do Barba Branca fazendo da Ilha território...
Tipo: Posts; Usuário: RickMarques
Se o Glauco gravou as falas do Moreno em 2021, me pergunto se ele já gravou cenas após Marineford, já na Ilha dos Homens Peixe têm uma cena de um flashback do Barba Branca fazendo da Ilha território...
Eu acho que a melhor opção pro Kaidou realmente é o Guilherme Lopes, mas o fato dele já ter feito o Bullet me faz preferir que não seja ele, alguns fãs já cogitaram o Sérgio Fortuna, acho que ficaria...
A Funimation também deu um sotaque italiano pro Capone Gang Bege, algo que eu queria que acontecesse aqui também já que ele é um mafioso, mas fazer o que né, o Seidl ficou bom nele.
Novas dublagens em outras línguas.
Espero que o Glauco reaproveite a Márcia Regina em mais personagens, acho que ela ficaria perfeita na Rainha Otohime.
Vai entender essa demora pra Netflix lançar os episódios, poderíamos ter fechado o ano com Marineford sendo lançado em dezembro, mas no fim de tudo só tivemos um arco dublado esse ano.
O Manolo Rey foi creditado como o Marco no especial 3D2Y, mas ouvindo você vê que claramente não é ele.
Como eu imaginava, Antônio Moreno consegui dublar até Marineford e suas falas foram reutilizadas pra o especial que lançou hoje na Netflix.
https://youtu.be/ZxWJWFLznOc?si=Bg6uiUKKTETMg9qz
...
Curioso pra saber quem irá dublar o Barba Branca no 3D2Y.
Eu acho que o Antônio Moreno chegou a gravar o Barba Branca em Marineford por dois motivos: Em uma live do canal do Mitsubukai o Glauco mostrou um áudio do Moreno gritando: "O ONE PIECE REALMENTE...
Oxe, não sabia que o Marco tinha redublado o Bon Clay no anime, que desnecessário.
Que eu me lembre, o único termo adaptado que está diferente do anime foi "Prisma do Mar" que no anime é Kairouseki mesmo. O resto está tudo como no original.
Glauco acabou de falar numa live do Instagram que o termo "Sorajima" foi uma ordem do cliente, que foi mantido pra não confundir quem não assistiu Skypiea, caso não tivesse lançado ainda. Ele tentou...
Dublagem perfeita, Berger deu um show no Shiki, Duda No Franky bem melhor do que eu imaginava, e Briggs não preciso nem comentar. Agora, se tem algo que me incomodou nessa dublagem, foi terem falado:...
O Leonardo José participou da dublagem de Stampede fazendo o Roger e também fez o Bege. Dito pelo Glauco na última live, que também dedicou a dublagem do filme pra ele. Com isso, já te(re)mos três...
O elenco vai ser o mesmo, o Glauco já disse que esses filmes foram pra um cliente diferente e também deu a entender que dublaram um ou dois filmes primeiro que o anime em uma live.
Muito estranho essa história, tá parecendo óbvio que a mudança foi por parte do Glauco e que eu saiba o Glauco e o Élcio não tem nenhuma desavença.
Não falou nada porque provavelmente é algo pessoal, meses atrás teria um Mitsubuteko com o Élcio e foi cancelado do nada, até hoje ninguém sabe o motivo, mas perguntaram o que aconteceu com a live do...
O filme que o Glauco não lembra de ter dublado é o filme do Chopper, é o único que ele não comentou sobre a dublagem numa live do Insta. E pelo que ele falou no chat da live do mitsubukai, quem tá...
Postaram algumas imagens no Twitter de páginas de 4 filmes de One Piece na Netflix que provavelmente serão disponibilizados futuramente:
Filme 8: Episódio de Alabasta
Filme 9: Episódio do Chopper...
O Marco Ribeiro foi na Unidub uns meses atrás e disse que fez um desenho com o Glauco,ele disse que foi um personagem que grita muito, como foi no começo dos rumores da dublagem e eu não consigo...
Mas Ennies Lobby tá incluído também, até o episódio 325.
Então o rumor de estarem dublando 400 eps era real. Achava impossível mas continuando desse jeito podemos chegar aos episódios atuais sem demora.
Olha eu acredito que se o Glauco mudasse isso no meio da série apenas uma pequena minoria de pessoas realmente reclamaria disso, se eu não me engano alguns ataques do Usopp ficaram em português. Mas...
Não me incomodou nem um pouco, o Hachi não é um personagem tão importante assim na obra, e o sotaque combinou com jeito engraçado dele. A maioria do pessoal também curtiu, se tivessem colocado isso...