São dublagens feitas pela GENCO (produtora japonesa do anime) em 2017 para transmissão na TV mexicana.
Elas ficaram um bom tempo na geladeira até chegarem na plataforma da Funi. Agora as dublagens a...
Tipo: Posts; Usuário: Jef
São dublagens feitas pela GENCO (produtora japonesa do anime) em 2017 para transmissão na TV mexicana.
Elas ficaram um bom tempo na geladeira até chegarem na plataforma da Funi. Agora as dublagens a...
Pode ser o segundo caso mesmo. Tanto que não acho informações do estúdio que dublou a primeira temporada ter a mesma localização da Haymillian do México, então provavelmente selecionaram outra...
Resumão. Só tirando o fato da Wan Marc não ser mais contratada da plataforma, mas os contratos atuais permanecem os mesmos. Como eu disse antes, pessoas foram contratadas, mas ninguém falou de alguém...
É mais provável que manterão o que já foi dublado lá pra novas temporadas, como é o caso de Prince of Tennis por exemplo.
Agora se fosse pra trocar de estúdio, é mais provável que pegariam algum...
*ahem*
Resumindo: representantes diferentes, contratados diferentes. Mas agora juntos. Se aumentou os contratados da empresa, também aumentaria os contratados das duas plataformas. Agora a...
Pessoal precisa lembrar que todos os funcionários da Funi foram movidos, mas isso não faz ninguém ser demitido.
O Crunchyroll, assim como a Funi, tem seus representantes brasileiros. A plataforma...
Foi mesmo. Tanto que o elenco "original" tá nesse filme e em outras plataformas não-Funi/Crunchy.
Hmm... não.
Só porque o dono é otaku isso não significa nada. Como eu disse, todos os estúdios com quem a plataforma trabalhou até agora são de longa data ou não se limitam só a animes ou não há...
E a era Artworks/IST foi tão temporária quanto a do The Kitchen, que só se resumiu em dois títulos, e ambos se tratando de redublagens.
Inclusive, vendo que o Crunchy sempre foi uma empresa mais...
Sei não, mas isso tem mó cara de ter sido escrito por um certo "leão" ae...
Parece na verdade que tem vezes que a Funi terceiriza e outras não. No caso das dublagens do The Kitchen, por exemplo, até onde eu sei quando aqui é dublado nos estúdios deles também é dublado pela...
Se tem um anime que não deveria cair nesse estúdio é Code Geass. Aí é 100% de certeza que o proprietário se autoescala, tornando aquela piada de mal gosto canon.
Eu já cheguei a mencionar aqui antes, mas sabendo da seleção de estúdios da plataforma, creio que ela poderia manter o elenco tranquilamente na SDVC. Porém já não daria pra dizer o mesmo sobre o...
E pelo visto tá preferindo engajar na Netflix em vez da própria plataforma deles. Ainda assim, eles estão deixando de lado animes deles com várias temporadas que tiveram pelo menos uma dublada aqui,...
Provavelmente isso ainda está pra ser resolvido na verdade, pois não faz muito tempo que a Sentai perdeu os direitos de pelo menos a primeira temporada. Com isso, a Funi resgatou os direitos dela...
Bizarro é que se isso for realmente coisa da Funimation, e se realmente estiverem falando da série, pode ser que mais uma redublagem em espanhol latino surja, tal como aconteceu com FMA Brotherhood,...
A Viz não subsidiou sua empresa pra ninguém. Ela apenas inciou um contrato com a Televix para a distribuição de alguns de seus produtos, possivelmente apenas para mídia televisiva no geral (Capitão...
Plot twist: a Netflix adquiriu a primeira temporada direto do Japão.
Digo isso porque as legendas do anime na plataforma estão no padrão Netflix, com créditos de legenda e opções de legenda em...
Não é porque é dublagem da IST que automaticamente é coisa da Artworks também. O estúdio é apenas administrado pelo mesmo William que também trabalha na Artworks, mas as duas empresas são separadas....
Pegadinha de primeiro de abril atrasada com enrolação nunca que deveria ser oficializada.
Dei uma explicação mais específica sobre isso no outro tópico. Resumidamente, a dublagem original não está mais no poder da Sony, mas sim da Televix Entertainment.
Na verdade é um dos únicos...
Oshe...
Pelo menos diferente da Nepotismo Company, eles não ficam escalando nos principais ou em outro personagem importante.
Hmm... Acho que a Loading não exibia créditos da Dubrasil para esses títulos em questão.
Estão fazendo algo que o Crunchy nunca fez.
Espero que com o impacto da Sony em tomar o Crunchyroll impacte ao menos em ter créditos lá também.
Aliás, que animes estão com créditos até agora?
Eu achei que nada me surpreenderia depois das autoescalações do tio Yusuke na Wan Marc, sério mesmo...