Acho difícil, Léo Caldas em entrevistas disse que fez o Arthur, só não se sabe pra onde foi essa paulista. Posso estaria enganado mas sempre achei que passou Arthur na Cultura antes de passar nos...
Tipo: Posts; Usuário: Reinaldo
Acho difícil, Léo Caldas em entrevistas disse que fez o Arthur, só não se sabe pra onde foi essa paulista. Posso estaria enganado mas sempre achei que passou Arthur na Cultura antes de passar nos...
Diga-se TV Paga/Streaming. Versões da Record são exclusivas dela.
Misturaram tudo, ficou confuso isso kkk
não teve redublagens completas da série
a Artsound/Macias fez a série inteira (dublagem oficial), a DPN fez só o primeiro box de dvd da série - que eu tenho; e a Sigma fez as 2 últimas temporadas...
pelo que entendi foram alguns episódios... como aconteceu com Darkwing Duck
cinema? sei não hein
Essa da Angélica acho que foi feita na Luminus, tive impressão pelo menos.
Sabe onde essa terceira versão passou? A da Globo creio que foi exclusiva.
seriam 3 a veersão da Globo e da Fox são a mesma, foi p/ Centauro nao pta Lexx
pode ser que seja como vc disse - produção original, mas já houve casos de versões difererentes do mesmo desenho pra várias mídias, seja VHS, DVS versões pra tv aberta e ttv paga.
desenho do...
se todas essas versões forem do desenho dos anos 90.. as vezes esses desenhos infantis fazem reboots pra renovar a marca e tal.. não se to equivocado mas achava que a úrsula Bezerra tbem ja tinha...
de longa sim.
de novelas no Gábia existia rodízio quando dublagem novelas pra África teve caso de ter 5 ou mais diretores..
minha impressão era que essa 'Direção' era da produção no geral não das falas em si. como tem muita gente no cast devem ter dividido pra não pesar pra um diretor.
no site não especificaram os...
se já não foram listados antes..
acho que Charlie Brown ja foi citado antes
e Simpsons bate recorde nisso mas tbem tem mta produão clássica com dezenas de trocas de vozes em recorrentes...
no video que o Tommy postou tem trechos de um dos filmes e ficou ruim. impressão que foi na Luminus. tem uma voz que lembrou a do Francisco Freitas.
que eu saiba não. passou na TV Cultura e na Netflix com a versão da HBO nas primeiras temporadas
o Épico é uma compilação das partes I e II deveria estar a parte dessa lista..
não são 3 dublagens; apenas 2. os DVDs não foram todas temporadas dubladas e a versão da HBO começo...
sei lá mas será que teve mesmo 3 dublagens? essa da Doublesound nunca ouvi falar antes. fora que o Hélio dirigiu lá bem antes de lançarem o filme no Brasil.
esse filme ai só puvi falar. mas é estranho fazer duas dublagens em tão pouco tempo. só entenderia se eles perdessem o direito de exibição. ou quem mandou não foi eles e sima distribuidora. vai saber
engraçado que o telecine acabou fazendo duas versões cariocas,essa última tbem está no catálogo do Telecine Play; não entendi o porque, se não gostaram da versão da Sérgio Moreno ou perderam prazo de...
nunca ouvi falar dessa versão, não estou certo mas no fb tinham comentado que a redublagem paulista tinha passado no Cinemax...
até ser realmente comprovado não passa de expeculação.
Rosa Barcellos, tem jeito que foi pra Sigma como a dublagem de Kill Bill VOlume 2, filmes da Miramax..
dvd é a carioca e que passou na Band. eu tinha catalogado mas perdi o elenco quando trocou de servidor...
Não é record mas
O Destino de Amelie Poulain tem 3 dublagens
Cinevideo - DVD/ TV
Paulista (Sigma?) - Netflix
Doublesound - possivelmente Avião ou similar
Já comentaram das versões de Donnie Brasco antes mas vou só atualizar. até agora sabepse dessas versões.
1ª Dublagem Álamo (possivelmente TV ou VHS) - Tatá Guarnieri/Johnny Depp e Paulo Celestino/...
achava que era tudo personagem diferente um do outro. rs. é cada versão colocavam o que achava melhor mesmo.