Pesquisar:

Tipo: Posts; Usuário: CLaudioST

Pesquisar: Pesquisa demorou 0,01 segundos.

  1. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    No episodio 3 de dinosauro rei aos 7:33 a troca...

    No episodio 3 de dinosauro rei aos 7:33 a troca de fala do Max com Fabio Lucindo assumiu alguns segundos no lugar do Yuri Chesman, podia por no dublapedia a segunda voz do personagem:...
  2. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    No tempo 11:03 nesse episodio 23 na dublagem do...

    No tempo 11:03 nesse episodio 23 na dublagem do Tristan torcendo pra ao rival Kaiba e contra seu amigo Yugi, esse erro deve ter sido do estudio dublagem ou foi do texto da distribuidora;

    ...
  3. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    Alguém assistiu as mais novas exibições recentes...

    Alguém assistiu as mais novas exibições recentes desse filme se continua esse defeito no final dublagem, e na emissora Nickelodeon o audio é transmitido em 2.0 ou 5.1

    Acho se for dublado em audio...
  4. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    Trocas de vozes nos(a) personagens.

    Trocas de vozes nos(a) personagens.
  5. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    Quando os estúdios de dublagem escalam no elenco...

    Quando os estúdios de dublagem escalam no elenco 2, 3 e mais dubladores(a) com vozes parecidos(a) na mesma cena, no mesmo episódio, no mesmo titulo estrangeiro, considero gafe manter a voz de tais...
  6. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    Em 01:42 no episódio Vamos aprender música, na...

    Em 01:42 no episódio Vamos aprender música, na dublagem do Cassiano no pancada bonaparte, é responda ao lucas de obrigada . Que faltou o conserto da dub que deveria ser obrigado.

    ...
  7. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    Tal adulta ou adulto dublando essa garota com sem...

    Tal adulta ou adulto dublando essa garota com sem talento pra fazer uma voz infantil nesse filme do Albuquerque (Romântico Defensor) 1948 , e mais alguns dubs que tem voz jovem em personagens...
  8. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    Vários musicais que aparecem em títulos...

    Vários musicais que aparecem em títulos estrangeiros em animes, series e filmes, ao estúdio da dubladora brasileira deixam no idioma original, e sem está cantado em português-BR. E tenho duvida e não...
  9. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    Nesse episódio do chaves em hospédes do senhor...

    Nesse episódio do chaves em hospédes do senhor barriga parte 1 o estúdio maga dublou em depois de 3 minutos e 35 segundos tem cena dialogo mudo da clotilde-bruxa do 71 fica sem fala da dubladora. E...
  10. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    Antigamente até tudo bem, por que não existia a...

    Antigamente até tudo bem, por que não existia a tecnica do som stereo, e era gravado em audio mono no inicio das dublagens nas decadas de 1950, 1960 1970 e 1980.

    Não são todas atrações, sei que...
  11. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    Nesses últimos anos, tem algumas recentes series...

    Nesses últimos anos, tem algumas recentes series que estão mau mixadas, tipo usando programas pra fica acelerando as falas da dublagem em determinadas varias cenas pra caber o tempo na boca do(a)...
  12. Respostas
    1.163
    Visualizações
    319.398

    Tem gafes propositais quando o narrador que fala...

    Tem gafes propositais quando o narrador que fala o crédito do nome de estúdio da dublagem narrar ao mesmo tempo da cena que tá os personagens falando, e assim fica dificil presta atenção em ouvi as...
Resultados 1 a 12 de 12