Mídia: Amazon Prime Video
Tipo: Posts; Usuário: Daniel Ctba
Mídia: Amazon Prime Video
Seriado: Rodrigo Antas - Participação em Hacks
Nos comentários do vídeo alguém disse que foi dublado em 1993 na Herbert Richers
90995
O começo tá no original porque é a apresentadora comentando que o programa foi exibido em outros países e que iriam mostrar um trecho dele dublado em português.
Fizeram uma mancada grande nessas temporadas 4 e 5 de Fargo, colocaram a Fernanda Baronne na Jessie Buckley, que é boneca da Luisa Viotti e na Juno Temple colocaram a Luisa Viotti, que nunca tinha...
O Duda Espinoza também
E teve Eyeshield 21 também. Tomara que continuem mandando pra lá, adoro a mescla de dubladores cariocas e paulistas que esse estúdio faz.
Saiu mais um
90699
Entrou o filme Holy Spider da parceria com a Mubi, dublado na Som de Vera Cruz, com direção da Flavia Saddy e Maíra Goes na protagonista.
É o Marco Antônio Costa no marido da protagonista.
Inclusive o ator lembra um pouco o René Strickler, que é um ator que o MAC também dubla.
Entrou "Anatomia de Uma Queda" na Amazon Prime Video, foi dublado da Universal Cinergia , com a Priscila Amorim na protagonista
Fui pesquisar e vi que vai entrar Holy Spider no próximo domingo e mais pra frente é pra entrar Close.
Alguém sabe se vai entrar na Netflix mais algum filme dessa parceria com a Mubi além de Aftersun e Drive My Car?
Pois a Mubi não dubla nada e a Netflix tá dublando eles.
Assisti ontem e tava dublado
Seriado: Alexandre Moreno - Feud: Capote vs. The Swans
Seriado: Carmem Sheila - Feud: Capote vs. The Swans
Seriado: Fernanda Baronne - Feud: Capote vs. The Swans
Seriado: Leonardo "Leo" Rabelo - Feud: Capote vs. The Swans
Seriado: Flavia Saddy - Feud: Capote vs. The Swans
Seriado: Sheila Dorfman - Feud: Capote vs. The Swans
Seriado: Mônica Rossi - Feud: Capote vs. The Swans
Seriado: Priscila Amorim - Feud: Capote vs. The Swans
Elenco de dublagem da série Entrevista com o Vampiro:
89953
89952
A HBO manteve a escala da minissérie Mare of Easttown. Tava achando que iam colocar a Monica ou a Sylvia na Kate Winslet, mas curti a Izabel nela.
Concordo. Se a dublagem foi feita no Brasil, por profissionais brasileiros, acho que tem que ser catalogada aqui, mesmo que tenha sido exibida somente no exterior.