Eu deixaria o mesmo dublador já que é o mesmo personagem, os deficientes visuais iam agradecer.
Tipo: Posts; Usuário: Chyri1
Eu deixaria o mesmo dublador já que é o mesmo personagem, os deficientes visuais iam agradecer.
Talvez seja exagero, mas eu achei esse comercial uma obra prima
Ficou meio estranho, mas por conhecer a atriz outra voz nela seria bem mais confuso.
Não senti o tom humorístico, pelo menos no primeiro episódio que já vi com o Briggs...
Se eu fosse dono da Cinevideo ou da Wan Marc, negociava uma venda e criava a Warner Marc kkkk se a Disney tem a TV Group…
Nunca vi nada da Netflix feito pela Wan Marc… Sabe dizer algum título?
Serão lançados poucos dias após a estreia no cinema, então a dublagem será feita pela Sony e será disponibilizada na Netflix caso o acordo tenha vigor por aqui.
O diretor não deve ter se atentado ou visto as outras temporadas dubladas…
Nesse caso foi decisão internacional, eu acho… É assim que funciona? Só tem a opção do áudio original, e geralmente os filmes que eles dublam tem centenas de opções de áudio (ou seja, ou eles mandam...