Mas aqui não deveria ser um fórum pra catalogar dublagens feitas no Brasil? Acho meio paia isso de excluir coisas só porque ainda nao passaram aqui.
Tipo: Posts; Usuário: Thiago.
Mas aqui não deveria ser um fórum pra catalogar dublagens feitas no Brasil? Acho meio paia isso de excluir coisas só porque ainda nao passaram aqui.
A Desalmada - Rio Sound (de novo) - TLNovelas África
Vencer o Desamor - BKS - TL Novelas África
Meu Outro Eu - Clone - FX
Capaz de ser a oficial, visto que a outra é da Telecine, que costuma ter dublagens exclusivas.
Dublalacobaco
Rio Sound quando dublava filme era pra avião.
Que redublagem bagunçada
E os dubladores?
Eita, qual o elenco?
Tem link dessa fala?
O SBT costuma redublar pra manter os bonecos deles.
Novela: Império de Mentiras - Globoplay (Dub Carioca)
A primeira dublagem da Alcateia, feita pra Angola, não será usada.
All Dubbing não tem uma fama muito boa desde The Flash, convenhamos...
Que foram o ponto mais baixo na dublagem da série até hj.
Meu Deus...
Obrigado pelas informações, Daniel. Espero que upem o tópico de novo.
Agora a expectativa é pra saber qual dessas duas dublagens da parte 5 que vão botar no HBO Max, ou se vai entrar com uma...
Uma dúvida: as dublagens pra DVD de A Hora do Pesadelo 4, 5 e 6 apareceram antes ou depois das dublagens da Herbert?
A Piquet processou a Disney? Tinha lido na época que ela tinha ficado doente.
Acho que essas dublagens deveriam entrar sim no Dublapédia
E sobre Umbrella Academy: Netflix não fez mais que sua obrigação
Elenco da redublagem de "The Umbrella Academy"
http://www.dubla.com.br/info/producao/29885
Será que teremos uma redublagem de "The Umbrella Academy" vindo aí?
http://www.dubla.com.br/info/producao/29530
Novelas mexicanas que foram dubladas redubladas:
Coração Selvagem: 1a Dublagem (Herbert Richers - RTP1 Portugal e CNT) / 2a Dublagem (Herbert Richers - SBT)
Preciosa e Rosalinda: 1a Dublagem...
A Iara Riça não trabalha mais na Cinevideo
No SBT passa com dublagem paulista.
Curioso, Jorge dirigindo fora da Cinevídeo.