Página 76 de 96 PrimeiroPrimeiro ... 2666747576777886 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 751 a 760 de 958
  1. #751
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.362
    "Que absurdo! Em uma live no seu Instagram, a @juliette revelou que foi chamada para fazer uma dublagem de um filme a nível internacional, no entanto, ao chegar para realizar o trabalho, ela recebeu um pedido para que neutralizasse seu sotaque. Juliette não aceitou e foi substituída."

    https://www.instagram.com/p/CepR25pD0Re/

  2. #752
    Ancião do Dublanet Avatar de Neo Hartless
    Data de Ingresso
    27/09/08
    Posts
    929
    Esse negócio de neutralizar sotaque sempre foi uma pataquada mesmo.

  3. #753
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Dunkinho
    Data de Ingresso
    05/09/15
    Localização
    No seu coração
    Posts
    1.684
    Eu só lembrei quando o Garcia Júnior decidiu fazer um sotaque gaúcho em Lilo e Stitch pra homenagear um crítico de cinema gaúcho

  4. #754
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.057
    Citação Postado originalmente por Neo Hartless Ver Post
    Esse negócio de neutralizar sotaque sempre foi uma pataquada mesmo.
    Não acho que é pataquada, a voz não tem que tirar o protagonismo do personagem, todo sotaque forte pode acontecer isso. se o lance é livre beleza.

    Fora isso não duvido que o cliente tbem pode pedir pra amenizar e só quem leva a culpa é o estúdio.

  5. #755
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328
    Citação Postado originalmente por Neo Hartless Ver Post
    Esse negócio de neutralizar sotaque sempre foi uma pataquada mesmo.
    Eu concordo, mas no caso dessa cidadã em questão, ela tem um sotaque muito forte, ao ponto de ser difícil tentar entender o que ela fala, além dela também ter uma dicção péssima. Eu sou nordestino, baiano, e é difícil as vezes entender o que ela diz. Eu acho que inclusive ela força um pouco além do normal o sotaque pra manter a aparência de "nordestina raiz" pra grande mídia, já que os holofotes só vivem nela... Que bom que ela recusou.

  6. #756
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fábio
    Data de Ingresso
    08/05/12
    Posts
    4.595
    Mas ela é paraibana. Normal você não entender certas palavras. É que galera sudestina acha que no nordeste tem só um sotaque. É aquela piada do Ed Gama que compara os estados com um condomínio.

  7. #757
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Mas geral tem que neutralizar o sotaque, até tem vários dubladores nordestinos que não mostram o sotaque na dublagem a mesma coisa de dublador sulista e tals

  8. #758
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.611
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    Mas geral tem que neutralizar o sotaque, até tem vários dubladores nordestinos que não mostram o sotaque na dublagem a mesma coisa de dublador sulista e tals
    Não tem sotaque neutro. Tem sotaque dominante, que são esses do Rio e de SP.

    Os dubladores que vocês dizem que "neutralizam" o sotaque, na vdd, só deixaram ele mais parecido com o carioca ou o paulista.

  9. #759
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.739
    Sim. Neutralizam o sotaque para o mais dominante.

  10. #760
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.057
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    Não tem sotaque neutro. Tem sotaque dominante, que são esses do Rio e de SP.

    Os dubladores que vocês dizem que "neutralizam" o sotaque, na vdd, só deixaram ele mais parecido com o carioca ou o paulista.
    Acho que depende muito, alguns dubladores nordestinos mesmo estando no Rio não tem jeito típico de cariocas e nem da pra dizer se são nordestinos ou cariocas de primeira é bem "neutro". como o José Santa Cruz, Ricardo Juarez, Jorge Vasconcellos. em SP Leonardo Camillo, Nair Silva e a Zodja são exemplo disso. O Paulo Celestino e o Sérgio Moreno são exemplos de quem fica com sotaque independente de mudança, mesmo em SP o carioques deles é inconfundível

Tópicos Similares

  1. Famosos que poderiam fazer/ ter feito mais trabalhos em dublagem
    Por Bruna' no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 44
    Último Post: 16/11/23, 22:11
  2. Dubladores que ficaram "famosos" com "pouco tempo" de dublagem
    Por Nagato no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 47
    Último Post: 07/11/23, 05:56
  3. Famosos na Dublagem: Os Melhores e os Piores
    Por CacoBart no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 43
    Último Post: 26/04/22, 23:27
  4. Pesquisa de marketing sobre famosos na dublagem
    Por Bruno Monteiro no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 7
    Último Post: 04/05/16, 14:48
  5. Quase Famosos (Almost Famous)
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 26/06/12, 03:31

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •