Última edição por RHCSSCHR; 29/09/16 às 09:48.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Sem celebridades na época:
A Mônica Rossi seria ótima na Elaine e o Mauro Ramos ficaria legal no Newman.
Tipo, parece que tá voltando aquela época que famosos dublavam tudo que aparecia. Naquela época funcionava bem, tipo Lima Duarte, Laura Cardoso, Claudio Cavalcanti, Dênis Carvalho e tantos outros, conseguiam fazer trabalhos que se equiparavam aos caras que se dedicavam mais à dublagem.
O problema é que esses caras do passado aprenderam a dublar junto com os dubladores, quer dizer, eles tentaram, eles erraram, eles passaram pelo mesmo processo que um dublador profissional que não estava na Tv passava. Não havia um tratamento diferenciado porque eles eram artistas de tv, eram colegas de trabalho. E também não gozavam desse status todo que o artista de tv tem hoje.
Com o passar do tempo foi crescendo o desinteresse pela dublagem por parte desse pessoal, além da regulamentação da profissão no final dos anos 70, e com o tempo foi ficando uma coisa mais restrita mesmo aos profissionais em dublagem, ou seja, aos atores especializados em dublagem. Com as animações foi que foram chamar de volta famosos, e aí a maioria deu naquelas tragédias que todo mundo já sabe, a maioria dos trabalhos muito ruins, totalmente abaixo do esperado.
Agora me vem com essa história em Seinfeld. Não sou nenhum fã xiita da série, mas putz. não é porque os caras são 'humoristas' que eles podem dublar uma série de humor desse porte. Dublagem exige habilidade, agilidade, sincronia, enfim, uma série de coisas que uma pessoa de fora do meio não tem.
Se eles quiserem prejudicar o produto que vão vender, então beleza, insistam nesta ideia, que eu tenho certeza serão bem sucedidos. Se bem que eu não sei, tem gente que ainda sente falta do Bussunda (R.I.P.) no Shrek, que eu particularmente acho um dos piores desempenhos de famoso numa dublagem, com todo respeito ao cara que até já morreu, mas eu tenho que ser justo com as minhas convicções.
Mudando um pouco de assunto... Realmente Monica Rossi e Mauro Ramos seriam excelentes opções pros atores desta série que eles faziam. Se for todo mundo famoso fico pensando que tipo de ator vão chamar pra dublar...
E lembrando que D. Winitz já dublou uma animação (acho que é Caminho para El Dorado), e o trabalho não ficou legal, não ficou do nível do Bussunda, mas não ficou legal. Famoso por famoso dublando, top mesmo só Marieta Severo e Suely Franco que eu tô me lembrando agora que se deram bem.
E além do Tony Ramos que já foi dub , que na verdade quase todos que citei sendo a Mariana Ximenes, Marcos Caruso e Marcelo Adnet que esse pessoal já dublaram produções estrangeiras mais por ser contratados das distribuidoras. E só o Bento Ribeiro não fez dublagem.
Também concordo sobre escolhe dubladores contratados pelos estudios de dublagem. Mas RHCSSCHR e outros membros do forum e quais dubladores(a) profissionais seriam escalados, mas pra valer tem que ser dubs com as vozes parecidos quase 100% semelhante com a voz da atriz e dos atores americanos da serie Seinfeld , que acho todos protagonistas seriam escalados com elenco de dubs novatos(a) que não faço ideia os nomes por enquanto no momento.
Última edição por CLaudioST; 29/09/16 às 13:36.
Reparei aqui pelo dublapédia de atriz e atores da serie Seinfeld em outras produções dubladas não existe aquele tal seja o dublador(a) oficial mais daquele(a) pessoa dublando o maior numero de diferentes titulos;
http://dublanet.com.br/forum1/showth...-Louis-Dreyfus
http://dublanet.com.br/forum1/showth...ason-Alexander
http://dublanet.com.br/forum1/showth...chael-Richards
Mim parece até o momento agora e não encontrei no dublapédia do Jerry Seinfeld por quem foi dublado aqui no forum e se algum(a) cadastrado(a) em breve fazer o novo topico dele citado no wikipédia inglês dessa possíveis produções dubladas pra saber quem foi mais dos dubs brasileiros foi escolhidos nesse ator ;
https://en.wikipedia.org/wiki/Jerry_Seinfeld
E mas dizem que o Guilherme Briggs chegou a dublar a voz do Jerry Seinfeld em animações no personagem Barry B. Benson do filme Bee Movie - A História de uma Abelha e em MAD;
http://dublanet.com.br/forum1/showth...-de-uma-Abelha
http://dublanet.com.br/forum1/showthread.php?6055-MAD
Desses dubladores citados nesses links que dublou os 4 autores(a) da serie Seinfeld em outros titulos, e ao pessoal do forum se saber e quais seriam os mais indicados pra dublar talvez esse seriado, pelo que vi no dublapédia e quase todas vozes dos dubladores(a) brasileiros são diferentes das vozes inglês e por isso acho não seriam escolhidos pra dublar o seriado Seinfeld. Tem alguns poucos nomes dos dubs que nunca ouviu e não sei qual mais se salva pra ser escolhido em dublar essa serie.
Última edição por CLaudioST; 06/10/16 às 11:13.
Maisa Silva e Silvia Abravanel em Masha e o Urso - O Filme.
Sandy,Fiuk,Wanessa Camargo,Marcelo Serrado e Mariana Ximenes em SING quem canta seus males espanta