Página 43 de 95 PrimeiroPrimeiro ... 3341424344455393 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 421 a 430 de 946
  1. #421
    Killer Bunny
    Guest
    print.jpg

    beleza, ela apenas canta, mas não achei um lugar mais decente pra postar (o comentário do Leir Lemos é hilariante rs). Vejam a notícia no link abaixo:

    https://www.google.com.br/url?sa=t&r...lgL4Ox_VGJXif9

  2. #422
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Dunkinho
    Data de Ingresso
    05/09/15
    Localização
    No seu coração
    Posts
    1.676
    Citação Postado originalmente por Killer Bunny Ver Post
    print.jpg

    beleza, ela apenas canta, mas não achei um lugar mais decente pra postar (o comentário do Leir Lemos é hilariante rs). Vejam a notícia no link abaixo:

    https://www.google.com.br/url?sa=t&r...lgL4Ox_VGJXif9
    Tomara que usem a mesma tradução da versão clássica.

  3. #423
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Citação Postado originalmente por Dunkinho Ver Post
    Tomara que usem a mesma tradução da versão clássica.
    Mas como você sabe que a dublagem será paulista?

  4. #424
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.931
    Duck Tales teve duas versões a da TV - carioca e pra VHS foi paulista senão me engano, como é da Disney não duvido que deixem alguns nomes no original seguindo a linha dos Muppets, Tinker Bell e afins.

  5. #425
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Dunkinho
    Data de Ingresso
    05/09/15
    Localização
    No seu coração
    Posts
    1.676
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Mas como você sabe que a dublagem será paulista?
    Como assim dublagem paulista? Eu só estou torcendo para que usem a tradução da abertura da dublagem original, tal como fizeram em A Bela e a Fera.

  6. #426
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.710
    Citação Postado originalmente por Dunkinho Ver Post
    Como assim dublagem paulista? Eu só estou torcendo para que usem a tradução da abertura da dublagem original, tal como fizeram em A Bela e a Fera.
    90% das séries de TV da Disney são dubladas na TV Group em SP hoje em dia,é bem possível que seja dublado lá mesmo.Provavelmente vão manter o Cláudio Galvan no Donald como de costume.
    Seria incrível se mantiverem o Nelson Machado no Darkwing Duck,mas duvido que aconteça

  7. #427
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.931
    Citação Postado originalmente por Dunkinho Ver Post
    Como assim dublagem paulista? Eu só estou torcendo para que usem a tradução da abertura da dublagem original, tal como fizeram em A Bela e a Fera.
    por ter duas dublagens possivelmente tiveram duas aberturas por isso comentei.

    o cantor da abertura carioca era famoso na época nem sei o dele mas seria interessante se chamassem ele nessa nova versão que é bem famosa mesmo, mas como é reboot devem querer renovar vozes e músicas.

  8. #428
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.586
    Bruno Gagliasso e Márcio Garcia na dublagem de Paddington 2. https://omelete.uol.com.br/filmes/no...eja-o-trailer/

  9. #429
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/01/11
    Idade
    32
    Posts
    1.820
    Citação Postado originalmente por Ryu Ver Post
    Bruno Gagliasso e Márcio Garcia na dublagem de Paddington 2. https://omelete.uol.com.br/filmes/no...eja-o-trailer/
    Preferiram escalar o Márcio Garcia no Hugh Grant do que o Marco Antônio, com qual critério?
    Realmente não entendo a cabeça desses executivos.

  10. #430
    Mestre Pokémon Avatar de klaudiu
    Data de Ingresso
    10/04/14
    Localização
    São Paulo
    Idade
    36
    Posts
    454
    Segue um vídeo do canal do Wendel Bezerra no Youtube, no qual o temos explicando um pouco mais sobre o tema:

    Sou escarlate. Você, violeta.
    E está tudo bem!

Tópicos Similares

  1. Famosos que poderiam fazer/ ter feito mais trabalhos em dublagem
    Por Bruna' no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 44
    Último Post: 16/11/23, 22:11
  2. Dubladores que ficaram "famosos" com "pouco tempo" de dublagem
    Por Nagato no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 47
    Último Post: 07/11/23, 05:56
  3. Famosos na Dublagem: Os Melhores e os Piores
    Por CacoBart no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 43
    Último Post: 26/04/22, 23:27
  4. Pesquisa de marketing sobre famosos na dublagem
    Por Bruno Monteiro no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 7
    Último Post: 04/05/16, 14:48
  5. Quase Famosos (Almost Famous)
    Por Reinaldo no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 26/06/12, 03:31

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •