Dei uma olhada no original e pelo menos o protagonista parece ter um sotaque meio caipira em inglês também.
Não é pra tanto, e sinceramente acho que seria ótimo casas de dublagem no Nordeste. Também não entendo essa obsessão com eliminar sotaque, em muitos filmes o sotaque faz parte da "cultura" do filme, como em filmes de faroeste, filmes de época, etc.