Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 16
  1. #1
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/03/13
    Posts
    1.281

    Qual é a dublagem de novelas que vc prefere: Rio ou SP???

    Fiz um tópico com o mesmo assunto, mas deletei por causa que o título era pra ser uma pergunta. Tentei editá-lo, mas o titulo lá na lista de tópicos continuava o mesmo.

    Pois bem, vamos ao assunto

    Aqui vai uma chamada da novela "Amanhã é Para Sempre", da CNT (essa novela tbm foi exibida no ZAP Novelas, em Portugal, por isso que a locução está em Português europeu)




    Veja mais um pouco da novela:






    Eu, particularmente, prefiro a dublagem carioca nas novelas não só mexicanas, mas latinas em geral. Gosto muito das dublagens paulistas de filmes, desenhos, séries (perincipalmente a dos filmes "A Escola de Rock", "Rebobine Por Favor" e algumas séries da Disney), mas em novelas, na minha opinião, não tem jeito!! é só com o Rio!!.

    Lógico, não desmerecendo os dubladores paulistas, pois são ótimos profissionais e são dignos de nosso respeito e até porque mesmo não gostando de dublagem paulista nas novelas, eu achei boa a escalação da Daniela Piquet nessa aí. Mas mesmo assim a dublagem carioca, nesses casos, na minha opinião, é melhor.

    Bom, e o que vcs acham???

    Me perdoem pela inexperiência nos tópicos, mas é que eu sou novo por aqui
    Última edição por Mtcs; 19/04/13 às 08:16.

  2. #2
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    29/08/12
    Posts
    8
    Eu prefiro as dublagens paulistas, se você assistir a Acorrentada e Alma Indomável, a dublagem é uma perfeição, todas as vozes são muito boas e combinam com os personagens, fora a sonoplastia que não tem aqueles passos super falsos das novelas do sbt. Na verdade, eu não gostei dessa dublagem de Amanhã é para Sempre, e nem sabia que passou em Portugal dublada. As novelas do sbt são dubladas às pressas, então a qualidade cai um pouco, até na equalização das vozes. Agora tem dublagens cariocas muito boas como Rosalinda, que está passando agora.

  3. #3
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    25/03/10
    Posts
    69
    Do Rio com certeza

  4. #4
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de BruceDeLarge
    Data de Ingresso
    03/05/12
    Posts
    1.657
    Do Rio, nem é preconceito, imagina a Paola Bracho sem Sheila Dorfman?

  5. #5
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.684
    Eu particulamente prefiro do rRio por que nos ja estamos acostumados com os bonecos .

  6. #6
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    16/09/13
    Posts
    35
    Pra mim, tanto faz. Com tanto que façam boas escalações, o estado é o de menos.
    Cuidado com o Anjo e Por Ela Sou Eva, por exemplo, foram dubladas no RJ e a dublagem nem ficou lá essas coisas...

  7. #7
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.684
    Citação Postado originalmente por Robert Mabel Ver Post
    Pra mim, tanto faz. Com tanto que façam boas escalações, o estado é o de menos.
    Cuidado com o Anjo e Por Ela Sou Eva, por exemplo, foram dubladas no RJ e a dublagem nem ficou lá essas coisas...
    O grande problema da RioSound é aquele maldito som só ele

  8. #8
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    16/09/13
    Posts
    35
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    O grande problema da RioSound é aquele maldito som só ele
    A cada novela que passa o áudio das novelas fica mais abafado nesse estúdio.
    E também na Rio Sound quase não se houve as vozes clássicas de novelas mexicanas, como Guilene Conte, Fernanda Crispim, Peterson Adriano etc...

  9. #9
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.684
    Citação Postado originalmente por Robert Mabel Ver Post
    A cada novela que passa o áudio das novelas fica mais abafado nesse estúdio.
    E também na Rio Sound quase não se houve as vozes clássicas de novelas mexicanas, como Guilene Conte, Fernanda Crispim, Peterson Adriano etc...
    a Fernanda Crispim dublou a vilã de Cuidado com o Anjo a Estefânia e o Peterson tá dublando a novela Por Ela sou Eva mas convenhamos a a dublagem de Por ela sou Eva é melhor do que a de Cuidado com o Anjo

  10. #10
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    16/09/13
    Posts
    35
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    a Fernanda Crispim dublou a vilã de Cuidado com o Anjo a Estefânia e o Peterson tá dublando a novela Por Ela sou Eva mas convenhamos a a dublagem de Por ela sou Eva é melhor do que a de Cuidado com o Anjo
    Melhor só no elenco de dubladores, porque o áudio é ainda mais abafado.

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dublagem dos lotes de Chaves e Chapolin: qual você prefere
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 20
    Último Post: 16/02/24, 21:48
  2. Dublagem de Novelas - 2021
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 923
    Último Post: 29/05/23, 00:02
  3. Dublagem de Novelas - 2022
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 777
    Último Post: 13/02/23, 18:02
  4. Dublagem de Novelas - 2020
    Por Reinaldo no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 590
    Último Post: 01/01/21, 20:39

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •