Página 171 de 223 PrimeiroPrimeiro ... 71121161169170171172173181221 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.701 a 1.710 de 2221
  1. #1701
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/08/14
    Posts
    269
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    A Netflix não confere as dublagens? Na quarta temporada de Stranger Things, no segundo episódio, tem um longo trecho de uma repórter de televisão sem dublagem.
    Na verdade a mulher que tá sendo entrevistada pela repórter não foi dublada. Bizarro isso vindo de um estúdio de renome como a Delart

  2. #1702
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de OlavoRocca
    Data de Ingresso
    13/07/20
    Localização
    Natal, RN
    Posts
    911
    Citação Postado originalmente por Daniel Ctba Ver Post
    Na verdade a mulher que tá sendo entrevistada pela repórter não foi dublada. Bizarro isso vindo de um estúdio de renome como a Delart
    Tiveram pelo menos mais duas cenas assim. Uma de um policial falando nada pra um pessoal e uma de um dos internos discutindo com a On num episódio + na frente

  3. #1703
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.056
    Citação Postado originalmente por OlavoRocca Ver Post
    Tiveram pelo menos mais duas cenas assim. Uma de um policial falando nada pra um pessoal e uma de um dos internos discutindo com a On num episódio + na frente
    Já tinham deixado cenas de tv e outras cenas no original em temporadas passadas, não foi a primeira vez

  4. #1704
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/08/14
    Posts
    269
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Já tinham deixado cenas de tv e outras cenas no original em temporadas passadas, não foi a primeira vez
    Só que nessa caso não tá no original, tá mudo mesmo. Além disso, só deixam no original quando tá passando algum programa de TV real, mas nesse caso é uma atriz fazendo papel de moradora sendo entrevistada, tanto que a repórter foi dublada normalmente.

  5. #1705
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.749
    Sim, não é programa de TV real para ficar no original como é padrão na Netflix. É cena que é gravada e tem informações importantes para a trama. E ficou mudo mesmo.

  6. #1706
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.448
    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    Q estranho, ainda mais vindo da Delart, q é o maior estúdio de dublagem da América Latina...
    Isso também aconteceu em Dark com a Vox Mundi. Um professor fica mudo durante um dialogo num episódio da ultima temporada.

    Me parece ser algum erro direto da Netflix em si do que os estúdios...

  7. #1707
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/01/11
    Idade
    32
    Posts
    1.820
    Mas isso é falta de revisão né? Maíra Góes já fez conteúdo sobre o processo de dublagem e uma das etapas que eles têm na Beck é de assistir o material todo e se tiver algum problema já voltam pra consertar. Na Delart eu percebo esses erros desde a época que dublavam pra HBO, parece que era tudo feito de mal jeito.

  8. #1708
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Moossan
    Data de Ingresso
    15/06/20
    Posts
    1.528
    Teve algumas cenas nessa temporada, em que o personagem falava e não saía som, no 2º episódio, por exemplo, tem uma que rola com um policial, no 5º tem com um menino, no 7º tem os personagens longe da câmera conversando, e só quando ela se aproxima que começa a se ouvir as falas, é um tanto estranho que haja erros como esse na produção.

  9. #1709
    Alguma coisa do Dublanet Avatar de Pedro Cruz
    Data de Ingresso
    10/02/18
    Localização
    Santa Bárbara d'Oeste - SP
    Idade
    24
    Posts
    1.303
    Citação Postado originalmente por humprey34 Ver Post
    Mas isso é falta de revisão né? Maíra Góes já fez conteúdo sobre o processo de dublagem e uma das etapas que eles têm na Beck é de assistir o material todo e se tiver algum problema já voltam pra consertar. Na Delart eu percebo esses erros desde a época que dublavam pra HBO, parece que era tudo feito de mal jeito.
    Também acredito que foi falta de revisão.

  10. #1710
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.749
    Citação Postado originalmente por Moossan Ver Post
    Teve algumas cenas nessa temporada, em que o personagem falava e não saía som, no 2º episódio, por exemplo, tem uma que rola com um policial, no 5º tem com um menino, no 7º tem os personagens longe da câmera conversando, e só quando ela se aproxima que começa a se ouvir as falas, é um tanto estranho que haja erros como esse na produção.
    Vi agora o Guarda sem fala no episódio 2. Bizarro isso acontecer em uma série tão importante.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Crunchyroll
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4240
    Último Post: Hoje, 13:24
  2. Novidades sobre a DC Comics
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1146
    Último Post: 04/03/24, 11:26
  3. Novidades sobre Lionsgate+ (ex-StarzPlay)
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 55
    Último Post: 29/11/23, 16:06
  4. Novidades sobre Discovery+
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 20
    Último Post: 03/07/23, 23:10
  5. Novidades sobre Star+
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 02/07/21, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •