Página 70 de 219 PrimeiroPrimeiro ... 2060686970717280120170 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 691 a 700 de 2187
  1. #691
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fallon
    Data de Ingresso
    04/02/18
    Posts
    2.571
    Não é uma novidade,mas queria deixar o meu feedback para a dublagem de Sex Education (que andei maratonando): Gostei Muito! Lembro que estranhei quando ouvi as vozes no trailer,mas assistindo não me incomodei com nada. O João Capelli no Asa Butterfield foi bem acertado, deveria ser considerado pro ator mais vezes. Marcia Morelli na Gillian Anderson também combinou.
    Todos de modo geral, satisfatórios. Com exceção talvez da Sylvia Salustti numa adolescente, que não me conveceu muito.
    Enfim, se eu gostei MUITO da série foi, parte, por causa da dublagem. Então ótimo trabalho da Flávia Saddy, Alcatéia, e todo elenco...

    É isso... Senti necessidade de escrever

  2. #692
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Dope (documental): Saiu de Sampa e passou pra Som de Vera Cruz.
    Instant Hotel: Saiu de Miami e passou pra SDVC. Mantiveram a Cintia Lima na apresentadora. [Curiosamente, nos créditos da primeira temporada, a versão brasileira era da SDVC, com dubladores de Miami.]

  3. #693
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Dentre as estreias do mês de julho, temos a terceira temporada de La Casa de Papel.

    Meu palpite é que a série provavelmente saiu da Dubbing Company Campinas e foi pra Unidub, seguindo o padrão de outras produções recentes.

    Dependendo de quem tenha sido o diretor de dublagem, é possível que tenham mantido quase todo o elenco, ou quiçá metade dele.


    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Dope (documental): Saiu de Sampa e passou pra Som de Vera Cruz.
    Instant Hotel: Saiu de Miami e passou pra SDVC. Mantiveram a Cintia Lima na apresentadora. [Curiosamente, nos créditos da primeira temporada, a versão brasileira era da SDVC, com dubladores de Miami.]
    A SDVC provavelmente só terceirizava pra Miami nesse caso.

  4. #694
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.930
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Dentre as estreias do mês de julho, temos a terceira temporada de La Casa de Papel.

    Meu palpite é que a série provavelmente saiu da Dubbing Company Campinas e foi pra Unidub, seguindo o padrão de outras produções recentes.

    Dependendo de quem tenha sido o diretor de dublagem, é possível que tenham mantido quase todo o elenco, ou quiçá metade dele.
    Acho que nem todas produções saíram dr Campinas não ainda mais essa série tão famosa que falaram bem da dublagem...

    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    A SDVC provavelmente só terceirizava pra Miami nesse caso.
    Já aconteceu antes. Parte de Miami dirigida pela Fernanda Crispim e crédito da SDVC como estúdio

  5. #695
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Acho que nem todas produções saíram dr Campinas não ainda mais essa série tão famosa que falaram bem da dublagem...



    Já aconteceu antes. Parte de Miami dirigida pela Fernanda Crispim e crédito da SDVC como estúdio
    Teve mais coisa além da qualidade (ou falta dela, ou reconhecimento dela, ou qualquer coisa parecida) influenciando nessas mudanças de dublagem nas séries da Netflix.

    Aquele negócio dos rankeamentos dos estúdios em Gold e etc, tem a ver com, entre outras coisas, a compra de softwares que impeçam vazamento de dados por exemplo, coisa que, entre outros fatores, foi o que também fez a Dubbing Company e outros estúdios perderem trabalho. Se estão seguindo essa regra à risca, então é provável sim que a terceira temporada de La Casa de Papel tenha ido pra Unidub.

  6. #696
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/03/18
    Posts
    461
    Se La Casa de Papel for pra Unidub tomara que mantenham o elenco das duas primeiras temporadas, assim como fizeram com outras produções que saíram da Dubbing Company e foram pra Unidub.

  7. #697
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por IgorOliv Ver Post
    Se La Casa de Papel for pra Unidub tomara que mantenham o elenco das duas primeiras temporadas, assim como fizeram com outras produções que saíram da Dubbing Company e foram pra Unidub.
    Tentar manter eles tentaram, provavelmente, mas eu não sei o que esperar. Ouvi dizer que no meio dessas produções que saíram da Dubbing e foram pra Unidub, teve dublador que ficou desestimulado e desistiu de dublar por conta de supostas grosserias de diretores. A dublagem de Prince of Peoria manteve o elenco principal, mas teve algumas trocas em secundários e coadjuvantes, que podem ter acontecido por causa disso. Não posso confirmar pois não estava lá e não sei o que houve nos bastidores, mas é o que me passaram.

    Imagino que entre os diretores da Unidub, o Marco Aurélio Campos e o Márcio Araújo sejam os mais amigáveis à novatos, e consequentemente às vozes de Campinas. Se um deles tiver dirigido a terceira temporada da série, caso de fato ela tenha ido pra Unidub, então é bem provável que tenham mantido todo mundo. Se for a Ursula Bezerra, à julgar pela dublagem de Prince of Peoria, é bem possível que tenham mantido só alguns principais e o grosso dos secundários e coadjuvantes tenha sido trocado.
    Se for o Wellington Lima, fica difícil dizer, já que dessas produções, ele só dirigiu Bad Blood, mas o único personagem mantido do quadro original de personagens de uma temporada pra outra foi o protagonista, dublado pelo Gustavo Martinez.

  8. #698
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/03/18
    Posts
    461
    Percebi mesmo que nos Animes que foram da Dubbing Company pra Unidub eles tentaram manter a maioria (Até secundários foram mantidos em algum desses), o jeito é esperar até dia 19 de Julho pra descobrir.

  9. #699
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.930
    Citação Postado originalmente por IgorOliv Ver Post
    Percebi mesmo que nos Animes que foram da Dubbing Company pra Unidub eles tentaram manter a maioria (Até secundários foram mantidos em algum desses), o jeito é esperar até dia 19 de Julho pra descobrir.
    teve mais algum alem de Forest of Piano?

  10. #700
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    teve mais algum alem de Forest of Piano?
    Por enquanto não. Mas provavelmente vai acontecer o mesmo com Baki, Hi Score Girl, o filme de Violet Evergarden, e quem sabe, Kujira no Kora - Filhos das Baleias se este tiver uma nova temporada.

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Crunchyroll
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4206
    Último Post: Ontem, 21:44
  2. Novidades sobre a DC Comics
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1146
    Último Post: 04/03/24, 11:26
  3. Novidades sobre Lionsgate+ (ex-StarzPlay)
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 55
    Último Post: 29/11/23, 16:06
  4. Novidades sobre Discovery+
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 20
    Último Post: 03/07/23, 23:10
  5. Novidades sobre Star+
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 02/07/21, 14:04

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •