Estrearam hoje o anime clássico Mazinger Z, e também a terceira temporada de Castlevania.
Castlevania era da Dubbing Company e foi pra Unidub, com direção do Pedro Alcântara.
Paradise PD saiu de Curitiba e foi pra Som de Vera Cruz.
Assistindo Castlevania aqui. Gostei das novas vozes que a Unidub escolheu, em especial o Saint Germain, Juiz e Morana.
Também gosto bastante das vozes dos personagens que entraram na segunda temporada do desenho, no caso Isaac, Hector e Carmilla.
No demais, o resto do elenco é passável, no geral.
Estranho é que mantiveram o elenco curitibano na primeira temporada e simplesmente trocaram todo mundo na segunda. Achei que a Netflix fosse redublar tudo e prezar por consistência nesse caso.
Última edição por SuperBomber3000; 07/03/20 às 12:34.
Estreou a quarta temporada de La Casa de Papel hoje na Netflix. Dublagem continua na Unidub com o elenco anterior.
estreou um filme chamado Coffee & Kareem, porém com a dublagem pendente, apesar de já ter os créditos. provavelmente pararam a produção durante a mixagem, já que já tem o elenco e as vozes adicionais creditadas. o mais provável disso é que seja por conta da paralisação (o que continua meio confuso, já que as mixagem geralmente são feitas por fora, ao invés do estúdio, né?). teve mais alguma produção que feio com a opção "inglês [português-pendente]"?
obs: como n é confirmado o motivo, é só a opção mais provável, postei aqui, n no tópico especifico pro impacto do covid-19 na dublagem.
A dublagem da Casa de Papel melhora a cada ano. Dou muito crédito ao trabalho do diretor de dublagem da Unidub.
O reality show culinário "Mandou Bem" saiu da Dubbing Company e foi pra Som de Vera Cruz no Rio na quarta temporada que estreou essa semana, com o selo da SDI Media.
O elenco fixo de jurados foi, trocado. Não houve manutenção aqui. As três primeiras temporadas podem ser assistidas com o elenco da DC.
Saiu uma matéria no Omelete e tem imagem desse filme.
achei estranho acontecer de cancelarem as dublagens e avisarem só depois que o público percebeu que não tinha opção dublada.
era subentendido que séries e filmes são dublados com algum tempo de antecedência. Imaginava que produções com lançamento de maio em diante teriam dublagem prejudicada mas pelo jeito depende da produção.
Link da matéria
https://www.omelete.com.br/netflix/n...m-filme-series
O anime Hi Score Girl saiu da Dubbing Company e foi pra Unidub, com parcialmente o mesmo elenco.
A mixagem de parte das produções é feita fora nas terceirizadoras, mas pode ter sido o caso de não terem gravado todas as vozes a tempo.
Os filmes costumam ser dublados mais em cima da hora pelo que eu saiba, já séries com episódios costumam ser dubladas com mais antecedência.