A série Inside Amy Schumer ganhou dublagem recentemente. O Comedy Central só exibia ela legendada até ano passado, mas agora está exibindo também dublada, com uma dublagem produzida no The Kitchen.
A tradução é boa. É do Marcos Liberato(que já trabalhou em South Park) que traduziu então o teor chulo dos diálogos originais se manteve tendo assim muitos palavrões além de várias liberdades e "abrasileirações" que foram feitas nas piadas, alá South Park. Infelizmente não dá pra dizer necessariamente o mesmo de outros aspectos dessa dublagem, por razões imagináveis. De toda forma, não sei como esse programa chegou à ter tantas temporadas.
Mas algo que me chamou a atenção é que, pelo o que eu notei nos créditos, a repetição de vozes relativamente pequena e o tamanho do cast pode-se dizer que seja grande, muito maior do que o comum de uma dublagem de Miami, no nível de 1 dublador não fazer 5 ou 6 personagens diferentes, mas no máximo 2, ou se muito 3. Deu pra ver que entrou muita gente nova lá recentemente, a própria dubladora da Amy Schumer. Não me recordo de tê-la ouvido em South Park ou outra produção dublada em Miami antes.