Página 22 de 92 PrimeiroPrimeiro ... 1220212223243272 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 211 a 220 de 914
  1. #211
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.427
    A série Inside Amy Schumer ganhou dublagem recentemente. O Comedy Central só exibia ela legendada até ano passado, mas agora está exibindo também dublada, com uma dublagem produzida no The Kitchen.

    A tradução é boa. É do Marcos Liberato(que já trabalhou em South Park) que traduziu então o teor chulo dos diálogos originais se manteve tendo assim muitos palavrões além de várias liberdades e "abrasileirações" que foram feitas nas piadas, alá South Park. Infelizmente não dá pra dizer necessariamente o mesmo de outros aspectos dessa dublagem, por razões imagináveis. De toda forma, não sei como esse programa chegou à ter tantas temporadas.

    Mas algo que me chamou a atenção é que, pelo o que eu notei nos créditos, a repetição de vozes relativamente pequena e o tamanho do cast pode-se dizer que seja grande, muito maior do que o comum de uma dublagem de Miami, no nível de 1 dublador não fazer 5 ou 6 personagens diferentes, mas no máximo 2, ou se muito 3. Deu pra ver que entrou muita gente nova lá recentemente, a própria dubladora da Amy Schumer. Não me recordo de tê-la ouvido em South Park ou outra produção dublada em Miami antes.
    Última edição por SuperBomber3000; 12/05/17 às 14:53.

  2. #212
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.427
    Perdi o sono agora pouco, e resolvi ligar a televisão. Fui sintonizando nos canais de um jeito quase aleatório e quando cheguei no Comedy Central estava passando a série da Amy Schumer, dublada em Miami.

    Eu rapidamente trocaria de canal, se não fosse por um detalhe, que foi o seguinte, imediatamente eu ouvi a voz de ninguém mais ninguém menos que o ... Ramon Campos. Sim, o Ramon Campos, que dubla em SP, numa dublagem de Miami. E o pior é que, diferentemente do Igor Lott ele não mora em Miami(visto que continua dublando aqui no Brasil e não foi substituído em nada), mas aparentemente marcou presença por lá de algum jeito.

    Aí eu assisti um pouco pra ter certeza que era ele, e pela voz eu tive certeza, e eis que apareceram outros personagens e eu ouvi vozes muito similares às da Júlia Castro e do Bruno Marçal. Mas destes dois é só achismo, e não dou nenhuma certeza de que sejam eles mesmos; certeza só o Ramon mesmo.
    Então eu assisti os créditos, e o Ramon Campos não estava creditado como "Ramon Campos", mas como "Castro", sabe-se lá porque.
    P.S.: tinha uma tal de "Júlia Sales" e um tal de "Bruno Moraes" nos créditos, mas nah, não devem ser eles.

    Enfim, tem alguma coisa esquisita acontecendo entre dubladores daqui do Brasil e os de Miami de uns tempos pra cá que eu não esteja sabendo? Porque primeiro foi o Igor Lott e a Krysna Dias se mudando pra lá, aí o Júnior Nannetti fez umas pontinhas por lá durante o tempo em que esteve, e agora o Ramon. Antigamente a dublagem de Miami tinha nenhuma ou quase nenhuma ligação com dubladores estabelecidos no Brasil e agora essa migração inusitada. O que poderia ser?

    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Dada a atual concorrência que os polos Rio e SP sofrem hoje em dia, não dá mais pra um dublador "passar um tempo" trabalhando em Miami e voltar a dublar normalmente no Brasil.
    Afinal, os colegas de profissão estão cientes do que você mesmo acabou de falar que isso implica... Está por lá, mesmo.
    Citação Postado originalmente por Kenta Ver Post
    Isso que eu acho foda (no pior dos sentidos). O cara dubla(va) aqui no Brasil, sabe como a dublagem de Miami tem péssima qualidade, sabe como ela é prejudicial pro mercado de dublagem brasileiro, aí quando vai lá, dubla nos estúdios de Miami. Acho falta de consideração com a categoria, mas isso é uma decisão da pessoa com ela mesma, com a visão dela a respeito da profissão e tudo mais. Enfim, o Igor ficou nos EUA ou passou um tempo apenas?

    Olha, eu olhei o instagram do Igor Lott há um tempo atrás, e aparentemente ele não está "brigado" com muitos dubladores que trabalham em território brasileiro por questões de atritos profissionais. O Cassius Romero, o Tatá Guarnieri e mesmo outros dubladores curtem direto as fotos dele e comentam.
    E com essa aparição do Ramon Campos em Miami... bem, não posso negar que a situação me deixou um pouco confuso.
    Última edição por SuperBomber3000; 12/05/17 às 14:55.

  3. #213
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Lembrando que o Nizo Neto e o Gárcia Júnior já dublaram em Miami. O Mário Costa também, mas ele eu acho que veio de lá, é o dublador mais famoso de Miami, acho, tirando esses outros citados.

  4. #214
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.427
    Citação Postado originalmente por Bruna Rosa Ver Post
    Lembrando que o Nizo Neto e o Gárcia Júnior já dublaram em Miami. O Mário Costa também, mas ele eu acho que veio de lá, é o dublador mais famoso de Miami, acho, tirando esses outros citados.
    Na verdade eles dublaram em Los Angeles, na Califórnia, que por mais que muito se misture é um polo completamente diferente.

  5. #215
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.427
    Igor Lott postou essa foto: https://www.instagram.com/p/BT5P2v-AyhY/

    Será que a Mônica Rossi fez o mesmo que o Ramon Campos?
    Outra nota: ele também postou uma foto com a Fernanda Crispim esses dias. Ela deve ter viajado para os EUA, será que ela também fez alguma dublagem por lá?

    Sério, alguém que tenha alguma informação, por favor, esclareça essa situação. Porque tem sim algo bem incomum acontecendo.
    Última edição por SuperBomber3000; 15/05/17 às 23:33.

  6. #216
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Kenta
    Data de Ingresso
    03/01/11
    Idade
    34
    Posts
    365
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Igor Lott postou essa foto: https://www.instagram.com/p/BT5P2v-AyhY/

    Será que a Mônica Rossi fez o mesmo que o Ramon Campos?
    Outra nota: ele também postou uma foto com a Fernanda Crispim esses dias. Ela deve ter viajado para os EUA, será que ela também fez alguma dublagem por lá?

    Sério, alguém que tenha alguma informação, por favor, esclareça essa situação. Porque tem sim algo bem incomum acontecendo.
    Bruno Mello também tá nessa foto (é o de óculos). Se eles foram lá dublar, é realmente incomum. Não estou entendendo essa proximidade mais intensa da dublagem feita no Brasil com a dublagem feita nos EUA. As dublagens feitas no exterior sempre foram tão criticadas e agora rola essa proximidade. Bom, primeiro precisamos saber se realmente a Mônica, o Bruno e a Fernanda foram lá dublar ou se foram só a passeio, pra depois fazermos alguma reflexão.

  7. #217
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.427
    Citação Postado originalmente por Kenta Ver Post
    Bruno Mello também tá nessa foto (é o de óculos). Se eles foram lá dublar, é realmente incomum. Não estou entendendo essa proximidade mais intensa da dublagem feita no Brasil com a dublagem feita nos EUA. As dublagens feitas no exterior sempre foram tão criticadas e agora rola essa proximidade. Bom, primeiro precisamos saber se realmente a Mônica, o Bruno e a Fernanda foram lá dublar ou se foram só a passeio, pra depois fazermos alguma reflexão.
    Na foto também tem o André F Scheidt, que dirige no The Kitchen junto com o Igor, a Krysna e a tal da Júlia Sales. É o oriental meio barbudo à direita. Com isso, dá no mínimo para se pensar sobre. E bem, ele se refere às pessoas da foto no geral como "galerinha de Miami", então, fica a dúvida no ar.

    E eu não tinha reconhecido o Bruno Mello ali. Então o negócio é ainda mais extenso e confuso do que eu pensava.

    E eu olhei algumas fotos mais do Igor, e em uma outra delas o Tatá Guarnieri comentou e o Igor respondeu "vem pra cá Tatá" ou algo assim. Seria mais um sinal?

  8. #218
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.187
    Vocês estão viajando um bocado.
    Não é porque os dubladores estão visitando um amigo de longa data (Igor) e frequentando o ambiente de trabalho dele que todos mudaram pros EUA e vão dublar lá. Lembrem-se que Miami é um local turístico.

  9. #219
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.427
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Vocês estão viajando um bocado.
    Não é porque os dubladores estão visitando um amigo de longa data (Igor) e frequentando o ambiente de trabalho dele que todos mudaram pros EUA e vão dublar lá. Lembrem-se que Miami é um local turístico.
    Sim, é um lugar turístico e eu também pensaria de tal forma, se eu não tivesse ouvido claramente o Ramon Campos na dublagem de Inside Amy Schumer.

    Se o Ramon dublou alguma coisa por lá, nada impede que outros que passem por lá também façam. Ainda mais sendo o Igor Lott um diretor/técnico de som por lá, tendo influência nos estúdios da região.

    E eu pelo menos não estou cogitando que todos esses dubladores tenham se mudado pra Miami definitivamente, mas, podem sim muito bem ter dublado alguma coisa durante a passagem pelos estúdios de lá. O Ramon Campos mesmo não foi substituído em nenhum personagem aqui no Brasil e deve ter dublado por lá só numa passagem rápida, mas o fez de qualquer forma.

  10. #220
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.187
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Sim, é um lugar turístico e eu também pensaria de tal forma, se eu não tivesse ouvido claramente o Ramon Campos na dublagem de Inside Amy Schumer.

    Se o Ramon dublou alguma coisa por lá, nada impede que outros que passem por lá também façam. Ainda mais sendo o Igor Lott um diretor/técnico de som por lá, tendo influência nos estúdios da região.

    E eu pelo menos não estou cogitando que todos esses dubladores tenham se mudado pra Miami definitivamente, mas, podem sim muito bem ter dublado alguma coisa durante a passagem pelos estúdios de lá. O Ramon Campos mesmo não foi substituído em nenhum personagem aqui no Brasil e deve ter dublado por lá só numa passagem rápida, mas o fez de qualquer forma.
    Isso eu não neguei, mas a maioria aí pode ter feito só uma coisa ou outra.
    Agora, tem uma dubladora fora a Krysna que realmente se mudou pra lá. Só não vou dizer quem, o pessoal vai perceber com o tempo rs

Tópicos Similares

  1. Dublagens feitas tardiamente
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 75
    Último Post: 07/11/23, 18:03
  2. Dublagens feitas na China
    Por wesleymelz no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 13
    Último Post: 09/10/23, 16:47
  3. Respostas: 5
    Último Post: 23/07/19, 22:33
  4. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops)
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 10/03/15, 15:11
  5. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops) - DVD
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 08/11/14, 19:24

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •