Página 92 de 92 PrimeiroPrimeiro ... 4282909192
Resultados 911 a 914 de 914
  1. #911
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.739
    Citação Postado originalmente por Luiz2812 Ver Post
    Pior que ele era bom diretor no RJ.

    Veja como massacraram meu garoto
    E tá cheio de dublador brasileiro super topando uma escala em home para Miami.

    Marta escala vários.
    ----------
    Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
    Colaborador das edições 1 e 8.

  2. #912
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.374
    Citação Postado originalmente por Luiz2812 Ver Post
    Pior que ele era bom diretor no RJ.

    Veja como massacraram meu garoto
    De fato. A dublagem de Miami teve um ponto um pouco mais alto de qualidade no período em que o Igor Lott, Júlia Castro e Bruno Mello dirigiram no The Kitchen, isso entre 2016 e ali até 2019. Mas depois que os 3 saíram do corpo de diretores do estúdio, e o Luciano e a Krysna pegaram os carros chefes do The Kitchen, a qualidade caiu. E no caso do Luciano, muito pelo motivo referido. Ele se autoescala e contracena consigo mesmo sem o menor pudor, e sem ter de fato um grande alcance vocal, no máximo diferencia o agudo do grave, mas botar mais de 3 papeis ele soa praticamente igual em pelo menos 2, como foi o caso em Kamisama Kiss.

    Por outro lado, eu não vou mentir que alguns trabalhos atuais da Universal Cinergia de Miami me surpreendem em qualidade. Fazem um uso bem grande de dubladores de São Paulo, Rio e também Campinas. Tem alguns problemas, sim, ainda alguns nomes de Miami em si aqui e ali são visivelmente piores que os que gravam remoto do eixo aqui no Brasil, contudo, são trabalhos que surpreendem positivamente. O Thiago pediu minha ajuda para catalogar vozes de uma novela dublada lá recentemente, e o tanto de dublador do eixo RJ-SP-Campinas que eu escutei me deixou bem surpreso.


    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    E tá cheio de dublador brasileiro super topando uma escala em home para Miami.

    Marta escala vários.
    Como eu até pontuei antes: a cotação do dólar hoje favorece a dublagem de Miami a nível de cachê. Lá na Flórida se paga cerca de aproximadamente 40 dólares pela hora do dublador, multiplica isso por 5 e você tem um pagamento de quase de 200 reais a hora. É mais do que os 150 por hora que se ganha no eixo na prática, e acaba por não ser uma surpresa.

    Tanto que o último game de South Park não foi dublado em Miami, mas sim no eixo RJ-SP justamente em razão do cachê, que pela alta do dólar, tornaria o orçamento da dublagem do game muito mais caro se feito em Miami do que se feito no eixo.

  3. #913
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.739
    Sim, dublar em Miami tá caro. Quem busca algo mais barato atualmente é Buenos Aires, Curitiba e BH
    ----------
    Coordenador geral das edições 2, 3, 4, 5, 6 e 7 do Oscar da Dublagem - Prêmio Yamato, do Anime Friends.
    Colaborador das edições 1 e 8.

  4. #914
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/06/13
    Localização
    Espírito Santo - ES
    Posts
    7.049
    A Vingança da Noiva (A Bride's Revenge) - 2019
    vingnoiva.jpg

    ESTÚDIO:
    Universal Cinergia Dubbing

    MÍDIA:
    TV Paga (Lifetime)

    DIREÇÃO:
    Marta Rhaulin

    TRADUÇÃO:
    Gregor Izidro



    ELENCO DE DUBLAGEM

    Katie Leclerc (Maya): Marta Rhaulin
    Jeff Schine (Ian): Marcos Ommati
    Hannah Barefoot (Lori): Roberta Alves
    Ben Gavin (Mark): Maycow "Mike" Morais
    Kendra Carelli (Caroline): Elizabete da Silva
    Jan Daley (Deb): Sylvia Gonzalves
    Amanda Maddox (Sandra): Fabíola Giardino
    Kent Faulcon (Detetive Meeks): Cleber de Castro

    Outras vozes:
    Alexandre Corrêa, Alexandre Neto, Alex Nunes, Ana Cristina "Tina" Roma, André Millan, Andressa Millan, Arnaldo Ribeiro, Beto Calmon, Bianca Castanho, Caio Ribeiro, Cintia Lima, Claudio Celso, Danielle Merseguel, Davi Moreira, Fabíola Giardino, Marcio Vecchia, Michael Le Bellot, Tonia Elizabeth.

    Créditos Johnsons Group.

Página 92 de 92 PrimeiroPrimeiro ... 4282909192

Tópicos Similares

  1. Dublagens feitas tardiamente
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 75
    Último Post: 07/11/23, 18:03
  2. Dublagens feitas na China
    Por wesleymelz no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 13
    Último Post: 09/10/23, 16:47
  3. Respostas: 5
    Último Post: 23/07/19, 22:33
  4. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops)
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 10/03/15, 15:11
  5. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops) - DVD
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 08/11/14, 19:24

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •