Página 35 de 92 PrimeiroPrimeiro ... 2533343536374585 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 341 a 350 de 914
  1. #341
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Monchhichi do Discovery Kids. Não tenho certeza se é Miami, mas não parece ser do RJ ou SP.

  2. #342
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Doki Ver Post
    Monchhichi do Discovery Kids. Não tenho certeza se é Miami, mas não parece ser do RJ ou SP.
    Eu assisti um pedaço aqui. Parece ser de Belo Horizonte a dublagem. De Miami provavelmente não é.

    Se não for de BH, pode ser que seja de Los Angeles também, ou até de outro polo daqui de dentro do Brasil como Curitiba ou Brasília.

  3. #343
    Matheus Lopes
    Data de Ingresso
    06/03/15
    Localização
    Rio de Janeiro
    Idade
    25
    Posts
    205
    O novo desenho de Littlest Pet Shop está sendo dublado na FC Studios. Além da Fernanda Crispim como a tartaruga Bev, não conheço nenhuma das vozes!

  4. #344
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por MatheusTito1999 Ver Post
    O novo desenho de Littlest Pet Shop está sendo dublado na FC Studios. Além da Fernanda Crispim como a tartaruga Bev, não conheço nenhuma das vozes!
    No FC Studios ou no The Kitchen? Porque até onde eu saiba, o FC Studios é o curso da Fernanda, e não um estúdio de dublagem comercial de fato.

  5. #345
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Citação Postado originalmente por MatheusTito1999 Ver Post
    O novo desenho de Littlest Pet Shop está sendo dublado na FC Studios. Além da Fernanda Crispim como a tartaruga Bev, não conheço nenhuma das vozes!
    Foi no The Kitchen não? Pois os curtas foram pra lá

  6. #346
    Matheus Lopes
    Data de Ingresso
    06/03/15
    Localização
    Rio de Janeiro
    Idade
    25
    Posts
    205
    Olha, a publicação da Fernanda no Facebook só mencionava a FC Studios. Nada de The Kitchen!

  7. #347
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por MatheusTito1999 Ver Post
    Olha, a publicação da Fernanda no Facebook só mencionava a FC Studios. Nada de The Kitchen!
    Pode ser que tenham alugado as dependências do curso dela (que deve ter equipamentos de estúdio). Mas se até mesmo os curtas foram pra lá, então a dublagem deve ter sido produzida com o The Kitchen.

    O The Kitchen atualmente parece estar pegando essa galera que faz o curso da Fernanda Crispim. Deve haver alguma parceria entre eles.

  8. #348
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145

  9. #349
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/02/15
    Posts
    9
    Citação Postado originalmente por MatheusTito1999 Ver Post
    O novo desenho de Littlest Pet Shop está sendo dublado na FC Studios. Além da Fernanda Crispim como a tartaruga Bev, não conheço nenhuma das vozes!
    A Leticia Navas faz a Jade (e também canta a abertura), a Krysna Dias faz a Edie e o Roy Fernandez faz o Mister Yut, tirando eles não reconheci ninguém tbm, nem os fixos de Miami. Devem ser todos do curso da Fernanda msm.

  10. #350
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Kenta
    Data de Ingresso
    03/01/11
    Idade
    34
    Posts
    365
    Procurei por alto, mas não sei se alguém comentou por aqui sobre a dublagem CALAMITOSA do filme espanhol Verónica, que está disponível na Netflix. Eu nunca tinha ouvido falar de nenhum dos nomes dos créditos, nem do estúdio e nem da produtora. Fui dar um Google e o estúdio, chamado DLM International, aparentemente fica em Bogotá e é aquela história: produz trabalhos em espanhol latino-americano, espanhol europeu, português brasileiro e inglês. Até aí nada de novo.

    No site, diz que eles têm estúdios localizados em Bogotá e em Madrid, mas dando um Google em alguns dos nomes do elenco de dublagem de Verónica, vi que são todos brasileiros vivendo em Lisboa. Então acredito que a DLM International faça seus trabalhos em português brasileiro lá em Portugal. Que enorme bosta. E aparentemente a produtora que contratou eles foi a Hippeis Media International AB, uma empresa sueca que também tem escritórios em Londres e Madri.

    Mais um passo da dublagem ladeira abaixo. Alguém mais teve sangramento auricular com esse trabalho ou o prazer foi só meu?

    A foto com o elenco ficou um lixo, mas tirei mais pra fins de pesquisa que pra expôr, ahauahaua
    DjUrWNwX4AAytHW.jpg

    (e desculpa ter postado aqui, foi o tópico mais adequado que achei, justamente por ser uma dublagem de "Miami", com aspas)

Tópicos Similares

  1. Dublagens feitas tardiamente
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 75
    Último Post: 07/11/23, 18:03
  2. Dublagens feitas na China
    Por wesleymelz no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 13
    Último Post: 09/10/23, 16:47
  3. Respostas: 5
    Último Post: 23/07/19, 22:33
  4. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops)
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 10/03/15, 15:11
  5. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops) - DVD
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 08/11/14, 19:24

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •