Página 29 de 92 PrimeiroPrimeiro ... 1927282930313979 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 281 a 290 de 914
  1. #281
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Há mais de ano se discute a questão de dubladores conhecidos daqui do Brasil indo pros EUA, especialmente Miami. Começando com o Igor Lott e a Júlia Castro, e aparentemente, tem influência do Hermes Baroli por trás:



    Eu sei que o Dossiê Márcio Seixas é um negócio bem esgotado e canhestro, mas nesse vídeo em específico ele toca no assunto e inclusive cita a Júlia Castro. Aparentemente há veracidade por trás do que foi dito e explica alguns fatos recentes, como a BKS abrindo estúdio em Miami por exemplo.

  2. #282
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.931
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Há mais de ano se discute a questão de dubladores conhecidos daqui do Brasil indo pros EUA, especialmente Miami. Começando com o Igor Lott e a Júlia Castro, e aparentemente, tem influência do Hermes Baroli por trás:

    Eu sei que o Dossiê Márcio Seixas é um negócio bem esgotado e canhestro, mas nesse vídeo em específico ele toca no assunto e inclusive cita a Júlia Castro. Aparentemente há veracidade por trás do que foi dito e explica alguns fatos recentes, como a BKS abrindo estúdio em Miami por exemplo.
    não diria influência, mas de certa forma um apoio do HB.

    como o mercado está bem acirrado por aqui imagino imagino que fazer $ lá fora fica mais rentável as vezes; essa visão "multicontinental" da dublagem parece dar grana.

  3. #283
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    não diria influência, mas de certa forma um apoio do HB.

    como o mercado está bem acirrado por aqui imagino imagino que fazer $ lá fora fica mais rentável as vezes; essa visão "multicontinental" da dublagem parece dar grana.
    O que eu estranho é o quão pouco isto é comentado, se comparar com outras ocasiões do passado onde se falava da dublagem de Miami. Ao meu ver, a BKS abrir um estúdio em Miami é muito mais "escandaloso", assim dizendo na falta de um termo talvez melhor, do que o SBT exibir Blue Dragon por exemplo, mas a maioria dos nossos colegas foristas sequer sabem que isso aconteceu provavelmente.

  4. #284
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.710
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O que eu estranho é o quão pouco isto é comentado, se comparar com outras ocasiões do passado onde se falava da dublagem de Miami. Ao meu ver, a BKS abrir um estúdio em Miami é muito mais "escandaloso", assim dizendo na falta de um termo talvez melhor, do que o SBT exibir Blue Dragon por exemplo, mas a maioria dos nossos colegas foristas sequer sabem que isso aconteceu provavelmente.
    considerando que a BKS é detestada pela maioria dos dubladores de São Paulo já tem muitos anos,abrir um estúdio em Miami não deve mudar muito a opinião sobre o estúdio.

  5. #285
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.931
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O que eu estranho é o quão pouco isto é comentado, se comparar com outras ocasiões do passado onde se falava da dublagem de Miami. Ao meu ver, a BKS abrir um estúdio em Miami é muito mais "escandaloso", assim dizendo na falta de um termo talvez melhor, do que o SBT exibir Blue Dragon por exemplo, mas a maioria dos nossos colegas foristas sequer sabem que isso aconteceu provavelmente.
    e sinceramente não vão comentar abertamente também. porque a grande maioria ainda desconhece como funciona a dublagem ou nem se importa de bastidores, só está mais em pauta mais por causa de dublagens fora de sp-rj estarem na netflix e tv paga e não terem vozes conhecidas.


    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    considerando que a BKS é detestada pela maioria dos dubladores de São Paulo já tem muitos anos,abrir um estúdio em Miami não deve mudar muito a opinião sobre o estúdio.
    esse sempe teve e tbem não é aberto, a questão de estúdiosxdubladores. pra quem tá de fora o que parece é que todos se conhecem e se dão bem mas na real é bem diferente...

  6. #286
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Nicholas Knupp
    Data de Ingresso
    05/08/13
    Idade
    29
    Posts
    462
    OS Mistérios de Roswell , desenho exibido pelo Cartoon Netwoork no início dos anos 2000 . Até que não está tão ruim


  7. #287
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    A filial miamense da BKS tem feito bastante dublagem em espanhol e algumas em inglês. Não sei como andam as dublagens deles em Português, mas é provável que a Júlia Castro, e agora também o Hermes Baroli sejam os diretores artísticos de lá para os trabalhos em português.

    Em todo caso, acho provável que a BKS ainda concentre mais seus trabalhos em português na matriz brasileira mesmo. A série norueguesa Nobel por exemplo, é dublada em espanhol latino na filial da BKS em Miami, e a versão brasileira é feita em São Paulo capital.

  8. #288
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.644
    Citação Postado originalmente por Nicholas Knupp Ver Post
    OS Mistérios de Roswell , desenho exibido pelo Cartoon Netwoork no início dos anos 2000 . Até que não está tão ruim


    Acho ela uma das menos piores das dublagens feitas nos EUA, junto com Fear The Walking Dead.

  9. #289
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Acho ela uma das menos piores das dublagens feitas nos EUA, junto com Fear The Walking Dead.
    A dublagem de Fear The Walking Dead uma das menos ruins? Sério?

    Tipo, pro nível das dublagens de Miami de 2015 pra cá, a dublagem de Fear the Walking Dead é uma bastante ruim. Ela é feita não pelo The Kitchen, mas pela Kynetic Media/International Media Services, que hoje deve ser o estúdio mais fundo de quintal de Miami à produzir dublagens em português. A Universal Cinergia e o The Kitchen fazem trabalhos atualmente muito superiores à isso, justamente depois que Fernanda Crispim, Igor Lott, Hermes Baroli, Airam Pinheiro, Júlia Castro e cia passaram à trabalhar por lá.

    Com trabalhos recentes como Rainbow Ruby, Inside Amy Schumer, a 10ª temporada de Doctor Who, McMafia, ou até mesmo algumas coisas como Talking Tom and Friends e Gintama (que ficaram num nível mais mediano/intermediário dentro dos padrões atuais das dublagens produzidas por lá), eu não acho muito coerente dizer que a dublagem de Fear the Walking Dead seja uma das "menos piores" feitas por lá.

  10. #290
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Acho ela uma das menos piores das dublagens feitas nos EUA, junto com Fear The Walking Dead.

    Ta de sacanagem?

Tópicos Similares

  1. Dublagens feitas tardiamente
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 75
    Último Post: 07/11/23, 18:03
  2. Dublagens feitas na China
    Por wesleymelz no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 13
    Último Post: 09/10/23, 16:47
  3. Respostas: 5
    Último Post: 23/07/19, 22:33
  4. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops)
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 10/03/15, 15:11
  5. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops) - DVD
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 08/11/14, 19:24

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •