Página 48 de 92 PrimeiroPrimeiro ... 38464748495058 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 471 a 480 de 914
  1. #471
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    Interessante, a Cinergia que domina o mercado lá ou a The Kitchen é pau a pau?
    São os dois estúdios mais dominantes de Miami quando se fala de dublagem em português, mas acredito que hoje o The Kitchen tenha mais relevância, pelos clientes que tem e pelos trabalhos que historicamente possui. Ainda há de se considerar que o The Kitchen tem uma filial em Nova York, onde hoje o Bruno Mello e a Júlia Castro trabalham.
    Claro, a Universal Cinergia tem uma parceria com a Woodvídeo aqui no Brasil, mas falando apenas dentro do campo de Miami, acho que o The Kitchen supera a Universal Cinergia em mercado atualmente. Por uma distância não muito grande, mas supera.

  2. #472
    "Remember The fellings" Avatar de Doki
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Localização
    O
    Posts
    1.103
    Fireworks: Luzes No Céu ao que parece caiu na Cinergia

  3. #473
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Acabei de escutar o Ricardo Sawaya num reality show do TLC chamado "Vida no Paraíso - Caribe". O reality em questão é dublado em Miami, embora eu não saiba qual estúdio é.

    Possível que seja uma dublagem mista da Woodvídeo/Universal Cinergia, ou que o Ricardo tenha viajado pra Miami ou pra Nova York e gravado no The Kitchen por lá.

  4. #474
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    McMafia



    ESTÚDIO:
    The Kitchen

    DIREÇÃO:
    Igor Lott e Bruno Mello

    MÍDIA:
    BBC Brasil

    ELENCO

    Personagens Principais

    James Norton (Alex Godman): Sean Andrew Stanley

    David Strathairn (Semiyon Kleiman): Leonardo José

    Juliet Rylance (Rebecca Harper): Fernanda Crispim

    Merab Ninidze (Vadim Kalyagin): Ricardo Schnetzer

    Aleksay Serebryakov (Dimitri Godman): Alex Teixeira

    Maria Shukshina (Oksana Godman): Mônica Rossi

    Faye Marsay (Katya Godman): Kate Kelly Ricci

    David Dencik (Boris Godman): Ricardo Sawaya

    Oshri Cohen (Joseph): Igor Lott

    Sofia Lebedeva (Lyudimilla Nikolayeva): ?

    Caio Blat (Antonio Mendez): Bruno Mello

    Kirill Pirogov (Ilya Fedorov): ?

    Nawazuddin Siddiqui (Dilly Mahrmood): ?

    Karen Roden (Karen Benes): ?


    Elenco recorrente

    Sam Hoare (Alan Raynott): Alexandre Alvarez Neto

    Yuval Scharf (Tanya): Mariane Souza

    Anna Levanova (Natasha): ?

    Clifford Samuel (Femi): ?

    Maria Mashkova (Masha): ?

    Kemi-Bo Jacobs (Karin): Ana Paula Montanaro

    Atul Kale (Benny Chopra): ?

    Evgeni Golan (Marat): ?

    Eve Parmiter (Jennifer): ?

    Tim Ahern (Sydney Bloom): Roy Proppenhein

    Ellie Piercy (Sandrine): ?

    Danila Kozlovsky (Grigory Mishin): ?

    Alexander Dyachenko (Oleg): ?

    Fernando Cayo (Guillermo Alegre): ?


    Participações por Episódio (1ª Temporada)

    Joshua Higgot (Advogado): Paulo Roberto Carvalho (1.01)
    Karen Teoh (Geena): Carolina Macedo (1.01)


    Placas: Alex Teixeira

    Vozes adicionais: Bernardo Martins, Carolina Macedo, Júlia Castro, Mariane Souza, Maycow Moraes, Paulo Roberto Carvalho, Ricardo Peres, entre outros.

    ------------------------------------------

    OBS.: Vocês não leram errado. Leonardo José, Ricardo Schnetzer, Mônica Rossi, Ricardo Sawaya e a aparentemente a Kate Kelly também dublaram essa série. Claramente eram as vozes deles (à exceção da Kate, que eu não posso confirmar com exatidão) e eu reconheci.
    O Ricardo Schnetzer e a Mônica eu já sabia que viajaram pra Miami um tempo e dublaram algumas coisas lá. Deve ter sido nesse período. E pelo jeito o Ricardo Sawaya também andou dublando algumas coisas lá, visto que ontem eu escutei ele num reality show que foi dublado em Miami, como citei no meu comentário acima.

    OBS.2: Vou tentar assistir mais episódios e ver se consigo completar o elenco.

    OBS.3: O Caio Blat foi dublado pelo Bruno Mello.
    Última edição por SuperBomber3000; 03/02/19 às 16:19.

  5. #475
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.191
    Em época de Internet e transferência fácil de arquivos, não é necessário viajar pra determinado lugar pra que se duble lá. Alguns podem até ter viajado sim, mas nada garante que todos ou a maioria fizeram isso.

  6. #476
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Em época de Internet e transferência fácil de arquivos, não é necessário viajar pra determinado lugar pra que se duble lá. Alguns podem até ter viajado sim, mas nada garante que todos ou a maioria fizeram isso.
    Será que outro estúdio aqui no Brasil co-produziu a dublagem com o The Kitchen então?

    Sabendo que a Mônica Rossi inclusive viajou pra Miami uns 2 anos atrás e dublou algumas coisas lá, acho que o caso dela pelo menos não foi esse.

  7. #477
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.107
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Será que outro estúdio aqui no Brasil co-produziu a dublagem com o The Kitchen então?
    mais certo creio. custo de viagem só pra fazer bate-volta nos EUA não tá fácil. Leonardo mesmo já fez coisas pra The Kichen em Doctor Who antes. capaz e o Igor mesmo fez o anime que vc comentou pra Campinas. fez a parte dele lá e mandou pra DC possivelmente.

  8. #478
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    mais certo creio. custo de viagem só pra fazer bate-volta nos EUA não tá fácil. Leonardo mesmo já fez coisas pra The Kichen em Doctor Who antes. capaz e o Igor mesmo fez o anime que vc comentou pra Campinas. fez a parte dele lá e mandou pra DC possivelmente.
    O igor mandou áudio pra Campinas à distância, mas sabendo que alguns dubladores de fato chegaram à viajar pros EUA pra dublar, fica difícil saber quem teoricamente gravou à distância e quem dublou lá fisicamente de fato.

    Escutando um pouco mais de McMafia dublado, eu posso concluir que é a Kate Kelly na personagem que eu falei antes mesmo.

  9. #479
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.802
    Olhos Famintos 3 parece Miami. Confere?

  10. #480
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    Olhos Famintos 3 parece Miami. Confere?
    Eu vi o trailer dublado do filme. A voz feminina ao final parece a da Paula Soveral (que dubla em Miami), mas não tenho certeza.

Página 48 de 92 PrimeiroPrimeiro ... 38464748495058 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dublagens feitas tardiamente
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 75
    Último Post: 07/11/23, 18:03
  2. Dublagens feitas na China
    Por wesleymelz no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 13
    Último Post: 09/10/23, 16:47
  3. Respostas: 5
    Último Post: 23/07/19, 22:33
  4. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops)
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 10/03/15, 15:11
  5. Os Dois Super Tiras em Miami (Miami Supercops) - DVD
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Filmes
    Respostas: 0
    Último Post: 08/11/14, 19:24

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •