Página 30 de 116 PrimeiroPrimeiro ... 2028293031324080 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 291 a 300 de 1155
  1. #291
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.200
    Em um Episódio de Todo Mundo Odeia o Chris a Fernanda Crispim que Dubla a Tônya na 3a Temporada Menciona um Filme Chamado Academia de Polícia 3 ao Invés de Loucademia de Polícia 3 (Police Academy 3)

  2. #292
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.200
    Em Transformers: A Era da Extinção, uma Assistente Oriental do Stanley Tucci Foi Dublada pela Guilene Conte, Mas Teve umas Falas Dubladas por uma Dubladora Desconhecida, Vacilo da Delart.

  3. #293
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Por alguma razão o Alexandre Moreno dublou a personagem da Priscila Amorim neste trecho de "Pose".

    https://m.facebook.com/groups/255124...18394224868139

  4. #294
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.930
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Por alguma razão o Alexandre Moreno dublou a personagem da Priscila Amorim neste trecho de "Pose".
    impressão que o diretor não percebeu que fosse a personagem ou que talvez não conseguiram gravar com a Priscila, mas é bizarro porque ela fez as outras cenas do episódio e ficou desse jeito mesmo, nem corrigiram. só menos bizarro que a Rita Ávila fazer uma principal e uma participação que interage com a personagem dela e isso aconteceu em 2 episódios.. assim parece até coisas do MR rs

    o Alexandre é péssimo fazendo personagens LGBT fica muito artificial a interpretação. detalhe que as atrizes trans na série são todas dubladas por mulheres. não deu pra entender o que aconteceu.


    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Em Transformers: A Era da Extinção, uma Assistente Oriental do Stanley Tucci Foi Dublada pela Guilene Conte, Mas Teve umas Falas Dubladas por uma Dubladora Desconhecida, Vacilo da Delart.
    erro do diretor, caso seja a mesma atriz/personagem né. blockbusters sempre tem casts enormes.

  5. #295
    MarJulSanSil Avatar de Maria Julia Santana
    Data de Ingresso
    13/01/18
    Localização
    Fortaleza, Ceará
    Idade
    19
    Posts
    1.135
    No episódio "Comichão, Coçadinha e Marge" da Temporada 2 de Os Simpsons, na dublagem brasileira desse episódio, a VTI fez uma cagada dessa cena da abertura do nova versão de Comichão e Coçadinha onde são amigos, pois bem, eles tiraram a música dessa cena e a cantoria dos cantores está desafinada! Com certeza, a dublagem original dessa cena desse episódio é mil vezes melhor do que essa horrorosa gafe que a VTI fez!

    Vejam como ficou a cena desse episódio em PT-BR aos 02:01:

  6. #296
    MarJulSanSil Avatar de Maria Julia Santana
    Data de Ingresso
    13/01/18
    Localização
    Fortaleza, Ceará
    Idade
    19
    Posts
    1.135
    Nos créditos que aparecem na abertura de Chaves: Série Animada no SBT, os créditos gafaram os sobrenomes de Tatá Guarnieri e Aline Ghezzi, como Quarnieri e Chezzi

  7. #297
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.200
    Em um Episódio dos Simpsons no Finalzinho Dublado na VTI (É das Primeiras Temporadas) Aparece um Satélite com o Logo da FOX, Mas um Locutor Acaba Mencionando a Palavra Raposa que Apesar da Tradução Literal Não Tinha Nada a Ver com a Cena.

  8. #298
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.200
    Em um Episódio de Animaniacs, o Presidente da Warner Dublado pelo Jomeri Pozzoli Menciona um Filme Chamado "Não Conte a Mamãe que a Babá Morreu'' Quando na Verdade Trata-se de Viva! a Babá Morreu (Don't Tell Mom the Babysitter's Dead)

  9. #299
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Academia de Polícia 3 ao Invés de Loucademia de Polícia 3 (Police Academy 3)
    Esse é o titulo do filme em Portugal.

    Na 15a temporada dos "Simpsons", o Martin referiu a "Salvos pelo Gongo" em vez de "A Turma do Barulho".

  10. #300
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.200
    Em As Patricinhas de Beverly Hills Até Nome de Banda de Rock é Mudada nas Dublagens, Na Versão da BKS, Um Personagem (Não Lembro Qual) Menciona Green Day, Mas na Versão da VTI, Esse Mesmo Personagem na Mesma Cena Cita Guns N'Roses.

Tópicos Similares

  1. Dublagens de Curitiba
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 120
    Último Post: 14/03/24, 18:38
  2. Dublagens piratas
    Por Sync no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 9
    Último Post: 28/09/23, 14:24
  3. Dublagens de Portugal
    Por Sync no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 40
    Último Post: 31/08/22, 20:18
  4. Dublagens clichés
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 19
    Último Post: 31/05/22, 01:19

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •