Aos 21:10 do capítulo 79 de Marido de Aluguel, o personagem Rafael está falando da Susana, mas chama a personagem de Silvana.
Outra gafe da novela é que no início, traduzem "Florida Regional Hospital" como Hospital Regional Flórida, quando o correto seria "Hospital Regional da Flórida" já que a Flórida em questão é a cidade e não um nome qualquer.
No último episódio da segunda temporada de "Por que as mulheres matam?" (GLOBOPLAY) esqueceram de duas falas da PROTAGONISTA.
No segundo episódio de "A Idade Dourada" na HBO Max, em uma cena que um agiota agride uma mulher, as falas dele não foram dubladas.
Alguém falou de uns errinhos besta em The Office e tem ao monte. Num episódio traduzem spoiler alert como alerta para saque.