Página 63 de 129 PrimeiroPrimeiro ... 1353616263646573113 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 621 a 630 de 1286
  1. #621
    Ivan
    Guest
    Por nada, imagina

  2. #622
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.620


    Guerra ao Terror

    ESTÚDIO:
    UniDub

    MÍDIA:
    Looke

    DIREÇÃO:
    Márcio Araújo


    ELENCO DE DUBLAGEM

    Jeremy Renner (William James): Marcelo Garcia

    Anthony Mackie (J.T. Sanborn): Francisco Júnior

    Brian Geraghty (Owen Elridge): Diego Marques

    Guy Pearce (Matt Thompson): Alexandre Marconato

    Ralph Fiennes (Líder da equipe de empreiteiros): Garcia Júnior

    David Morse (Reed): Leonardo Camillo

    Evangeline Lilly (Connie James): Angélica Santos

    Christian Camargo (John Cambridge): Thiago Zambrano

    Sam Redford (Jimmy): Fábio Azevedo

    Justin Campbell (Carter): Paulo Ávila

    Malcolm Barrett (Foster): Marcelo Salsicha

  3. #623
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.620
    Vou fazer a trilogia do Senhor dos Anéis, mas impondo algumas condições: repetir apenas um nome do elenco original, e colocando um estúdio diferente, no caso o IDF. Preferi evitar as escolhas que seriam teoricamente mais "óbvias" em uma possível redublagem (como UniDub, Vox ou a Dublavídeo), sendo assim. Pensei em um esboço, e por ora a voz mais difícil de se pensar é a do Christopher Lee (Campa parece ser a única opção plausível que restou).

    Vai ser divertido, eu acho. Sinceramente, SdA merecia um tratamento muitíssimo melhor que aquela coisa medonha provinda da Marshmallow, mas paciência. Muita saliva já foi gasta sobre essa dublagem, e não vale muito a pena alongar mais esse elástico. Enfim, vamos ver se dá pra montar um elenco versão 2021 que ao menos pareça melhor que o da Marshmallow.

  4. #624
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Citação Postado originalmente por Maldoxx Ver Post
    Vou fazer a trilogia do Senhor dos Anéis, mas impondo algumas condições: repetir apenas um nome do elenco original, e colocando um estúdio diferente, no caso o IDF. Preferi evitar as escolhas que seriam teoricamente mais "óbvias" em uma possível redublagem (como UniDub, Vox ou a Dublavídeo), sendo assim. Pensei em um esboço, e por ora a voz mais difícil de se pensar é a do Christopher Lee (Campa parece ser a única opção plausível que restou).

    Vai ser divertido, eu acho. Sinceramente, SdA merecia um tratamento muitíssimo melhor que aquela coisa medonha provinda da Marshmallow, mas paciência. Muita saliva já foi gasta sobre essa dublagem, e não vale muito a pena alongar mais esse elástico. Enfim, vamos ver se dá pra montar um elenco versão 2021 que ao menos pareça melhor que o da Marshmallow.
    É o tipo de obra q é atemporal. Dá sim pra fazer um elenco mais atual. Muitas vozes teriam q ser trocadas, pq, na epoca, tinhamos alguns dubladores q ja nao se adequavam aos seus papeis, por conta do peso na voz. Imagine agora.

    Sobre a voz do Christopher Lee. Acho q o Drausio de Oliveira seria uma escolha interessante. Mas acho q ele nao dubla mais. Até pq ja tem uma certa idade. O Campanile é uma boa opcao tbem. Tem tbem o Antonio Moreno. Mas eu acho q destoa muito da interpretação do Christopher Lee.

    Meu palpite é de q tu deve manter o Vaccari. Será q acertei?
    Última edição por taz; 21/10/21 às 08:28.

  5. #625
    Ivan
    Guest
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    É o tipo de obra q é atemporal. Dá sim pra fazer um elenco mais atual. Muitas vozes teriam q ser trocadas, pq, na epoca, tinhamos alguns dubladores q ja nao se adequavam aos seus papeis, por conta do peso na voz. Imagine, agora.

    Sobre a voz do Christopher Lee. Acho q o Drausio de Oliveira seria uma escolha interessante. Mas acho q ele nao dubla mais. Até pq ja tem uma certa idade. O Campanile é uma boa opcao tbem. Tem tbem o Antonio Moreno. Mas eu acho q destoa muito da interpretação do Christopher Lee.

    Meu palpite é de q tu deve manter o Vaccari. Será q acertei?
    O Dráusio dublou um filme de suspense recentemente na Centauro, mas eu esqueci o nome.

  6. #626
    Ivan
    Guest
    No Lee tem q ser uma voz imponente e q faça jus a interpretação do ator. Como o Jonas fez.

  7. #627
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.620


    O Senhor dos Anéis - A Sociedade do Anel

    ESTÚDIO:
    IDF

    DIREÇÃO:
    Ricardo Sawaya


    ELENCO DE DUBLAGEM

    Elijah Wood (Frodo Bolseiro): Renato Cavalcanti

    Sean Astin (Sam Gamgi): Caio Guarnieri

    Dominic Monaghan (Merry Brandebuque): Heitor Assali

    Billy Boyd (Pippin Tûk): André Sauer

    Viggo Mortensen (Aragorn): Silvio Giraldi

    Orlando Bloom (Legolas): Felipe Grinnan

    John Rhys-Davies (Gimli): Antônio Moreno

    Sean Bean (Boromir): Cássius Romero

    Ian McKellen (Gandalf): Luiz Carlos de Moraes

    Christopher Lee (Saruman): Dráuzio de Oliveira

    Andy Serkis (Gollum): Nelson Machado

    Ian Holm (Bilbo Bolseiro): Luiz Nunes

    Hugo Weaving (Elrond): Armando Tiraboschi

    Liv Tyler (Arwen): Luciana Baroli

    Marton Csokas (Celeborn): Leonardo Camillo

    Cate Blanchett (Galadriel): Marli Bortoletto

    Craig Parker (Haldir): Rogério Viggiani

    Lawrence Makoare (Lurtz): Zeca Rodrigues

    David Weatherley (Cevado Carrapicho): Carlos Seidl

    Sarah McLeod (Rosinha Villa): Cláudia Carli


    Bom, 2 horas e pouco para montar o primeiro filme. Ainda faltaram alguns personagens terciários (ou seriam quaternários? Hehe), mas de resto, tá aí. Além do método que normalmente utilizo (voz original + interpretação), procurei escolher as vozes que vestem bem os personagens também. Pois, sobretudo em Senhor dos Anéis, o personagem faz muita diferença em um ator o qual você teoricamente conhece bem a voz, os trejeitos podem mudar, o tom muda, etc.

    Acerca da manutenção única que me permiti, escolhi manter o Antônio Moreno no Gimli, pois foi a escala que eu mais gostei de longe na dublagem original, e creio que não teria problema nenhum em seu funcionamento em 2021, a voz do Antônio não mudou em nada de lá pra cá, afinal. No Christopher Lee, escolhi o Dráuzio, creio que seja a melhor opção mesmo, depois de muito analisar. Pondera-se, claro, que o Dráuzio dubla muito pouco atualmente, e nunca mais o vi fora da Centauro. Imaginei então um hipotético convite para que ele fosse fazer o papel, e apesar da voz estar bem envelhecida e a alta idade (ele deve estar próximo, ou até mesmo na, casa dos 90 anos), a sua ótima capacidade de atuação obviamente não se perdeu, então creio que ele pudesse dar conta do recado.

    Procurei com as novas escalas corrigir também aquelas discrepâncias bizarras entre voz e idade, que tanto foi característico daquela dublagem. Por fim, sobre o Viggo e a Cate Blanchett, eu particularmente acho que a voz do Viggo (que sinceramente, sempre me soou um tanto errática haha) e a do Giraldi são bem parecidas, e o Aragorn é um papel que o Silvio faria muito bem. Coloquei a Marli unicamente pelo papel de Galadriel, que fala num tom sussurrante, meio inaudível. O tipo de papel que "respira" Marli Bortoletto hehehe. Normalmente, eu nunca escalaria a Marli na Cate Blanchett, não acho que ficaria legal.

    Enfim, é isso! Em seguida virão os elencos dos dois outros filmes.

  8. #628
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Gostei da ideia, aguardo novas atualizacoes em breve.

    Citação Postado originalmente por Ivan Ver Post
    No Lee tem q ser uma voz imponente e q faça jus a interpretação do ator. Como o Jonas fez.
    O Drausio combina com o Christopher Lee. Ele tem um grave interessante. E o estilo dele se encaixa muito bem no ator.

    Mas penso q ele nao tem aquela potencia no grave como tinha o Jonas Mello. Pensando por este angulo, o unico dublador q me vem à cabeça é Antonio Moreno mesmo. Ele q tem esse grave profundo e potente, q se aproxima mais do Jonas Mello. E do proprio personagem do Christopher Lee no filme tbem. Por isso q pensando bem, talvez o Moreno fosse uma boa opção.

    Ja o Campanile combina com o ator. Mas nao tem um grave tao acentuado como o Drausio e Moreno. Q é o q o personagem exige, no meu entendimento.

  9. #629
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.620


    O Senhor dos Anéis - As Duas Torres

    ESTÚDIO:
    IDF

    DIREÇÃO:
    Ricardo Sawaya


    ELENCO DE DUBLAGEM

    Elijah Wood (Frodo Bolseiro): Renato Cavalcanti

    Sean Astin (Sam Gamgi): Caio Guarnieri

    Dominic Monaghan (Merry Brandebuque): Heitor Assali

    Billy Boyd (Pippin Tûk): André Sauer

    Viggo Mortensen (Aragorn): Silvio Giraldi

    Orlando Bloom (Legolas): Felipe Grinnan

    John Rhys-Davies (Gimli): Antônio Moreno

    Ian McKellen (Gandalf): Luiz Carlos de Moraes

    Andy Serkis (Gollum): Nelson Machado

    Miranda Otto (Éowyn): Carol Valença

    Karl Urban (Éomer): Nestor Chiesse

    Christopher Lee (Saruman): Dráuzio de Oliveira

    Bernard Hill (Theóden): Luiz Antônio Lobue

    David Wenham (Faramir): Douglas Guedes

    John Rhys-Davies (Barbárvore - voz): Renato Márcio

    Hugo Weaving (Elrond): Armando Tiraboschi

    Liv Tyler (Arwen): Luciana Baroli

    Cate Blanchett (Galadriel): Marli Bortoletto

    Craig Parker (Haldir): Rogério Viggiani

    Bruce Hopkins (Gamling): Paulo Ivo

    Brad Dourif (Gríma Língua de Cobra): Flávio Dias

    Robyn Malcolm (Morwen): Fernanda Keller

    Nathaniel Lees (Uglúk): Mauro Castro

    Calum Gittins (Haleth): João Vitor Mafra

    Robbie Magasiva (Mauhúr): Paulo Ávila

    Olivia Tennet (Freda): Anna Giulia Chantre

    Sean Bean (Boromir): Cássius Romero

    John Noble (Denethor II): Hélio Vaccari


    Elenco do segundo filme pra conta. Continuando a única manutenção permitida, optei por deixar o Mauro Castro no Uglúk. Dentre os diversos personagens menores que ele fez na dublagem original da franquia como um todo, o Uglúk foi no qual ele mais se encaixou.

    Vaccari retornando, mas em outro ator, e que combina realmente com ele hehe. De resto, o segundo filme foi curiosamente mais fácil que o primeiro, talvez pela base já ter sido montada.

  10. #630
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.620


    O Senhor dos Anéis - O Retorno do Rei

    ESTÚDIO:
    IDF

    DIREÇÃO:
    Douglas Guedes


    ELENCO DE DUBLAGEM

    Elijah Wood (Frodo Bolseiro): Renato Cavalcanti

    Sean Astin (Sam Gamgi): Caio Guarnieri

    Dominic Monaghan (Merry Brandebuque): Heitor Assali

    Billy Boyd (Pippin Tûk): André Sauer

    Viggo Mortensen (Aragorn): Silvio Giraldi

    Orlando Bloom (Legolas): Felipe Grinnan

    John Rhys-Davies (Gimli): Antônio Moreno

    Ian McKellen (Gandalf): Luiz Carlos de Moraes

    Andy Serkis (Sméagol / Gollum): Nelson Machado

    Karl Urban (Éomer): Nestor Chiesse

    Miranda Otto (Éowyn): Carol Valença

    David Wenham (Faramir): Douglas Guedes

    John Rhys-Davies (Barbárvore - voz): Renato Márcio

    Bernard Hill (Theóden): Luiz Antônio Lobue

    John Noble (Denethor II): Hélio Vaccari

    Ian Holm (Bilbo Bolseiro): Luiz Nunes

    Hugo Weaving (Elrond): Armando Tiraboschi

    Liv Tyler (Arwen): Luciana Baroli

    Cate Blanchett (Galadriel): Marli Bortoletto

    Bruce Hopkins (Gamling): Paulo Ivo

    Paul Norell (Rei dos mortos): Carlos Silveira

    Lawrence Makoare (Gothmog): Vanderlan Mendes

    Lawrence Makoare (Rei Bruxo de Angmar): Dláigelles Riba

    Stephen Ure (Gorbag): Leonardo José

    Thomas Robins (Déagol): Márcio Araújo

    John Bach (Madril): Faduli Costa

    Sarah McLeod (Rosinha Cotton): Cláudia Carli

    Christopher Lee (Saruman): Dráuzio de Oliveira

    Brad Dourif (Gríma Língua de Cobra): Flávio Dias


    E é isso! C'est fini! It's a wrap! Terminei o elenco da trilogia original, e estou MUITO satisfeito com o resultado. No terceiro filme, não precisei manter ninguém do elenco original, e foi de longe o mais fácil. Sobre o Andy Serkis como Sméagol, preferi manter o Nelson mesmo, uma vez que, como bem sabemos, Machado possui uma extensão vocal considerável, e creio que ele não sofreria para atingir o timbre meio "bobão" que o Serkis faz em seu personagem de cara limpa.

    E aí, o que acharam dos elencos?

Tópicos Similares

  1. E Se Fosse dublado em RJ
    Por BruceDeLarge no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 8770
    Último Post: Ontem, 20:26
  2. E se fosse dublado?
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 21
    Último Post: 09/04/24, 16:06
  3. E se Dragon Ball Kai fosse redublado?
    Por IgorOliv no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 11
    Último Post: 10/07/22, 13:28
  4. E Se Fosse FNaF Fosse Dublado?
    Por J. P. Rowling no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 20/05/21, 10:46
  5. E se a série Clássica de Doctor Who fosse dublada atualmente
    Por Taiko Aranha no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 29/01/14, 12:16

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •