Página 1 de 6 123 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 53

Hybrid View

  1. #1
    JamesBond007
    Guest

    Por que poucos animes são dublados no Rio?

    as distribuidoras tem fetiche por SP?

  2. #2
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Gu Rodrigues
    Data de Ingresso
    24/11/12
    Localização
    Sumaré-SP
    Idade
    35
    Posts
    38
    É simples meu querido a dublagem paulista fica muito melhor em animes do que a dublagem carioca, por isso os canais e distribuidoras preferem que os animes sejam dublados em estúdios de São Paulo, como foi o caso do extinto canal da Sony que exibia animes 24hs, o Animax, que teve todos os animes dublado no estúdio Álamo. A dublagem carioca é boa, mas não cai muito bem em animes.

  3. #3
    Ancião do Dublanet Avatar de Neo Hartless
    Data de Ingresso
    27/09/08
    Posts
    923
    Citação Postado originalmente por Gu Rodrigues Ver Post
    É simples meu querido a dublagem paulista fica muito melhor em animes do que a dublagem carioca, por isso os canais e distribuidoras preferem que os animes sejam dublados em estúdios de São Paulo, como foi o caso do extinto canal da Sony que exibia animes 24hs, o Animax, que teve todos os animes dublado no estúdio Álamo. A dublagem carioca é boa, mas não cai muito bem em animes.
    Resumindo: Tradição.

    A maioria dos animes de maior sucesso foi dublado em SP (Pokémon, Cavaleiros, DBZ etc), logo os distribuidores acabaram se acostumando a mandar pra Álamo, Mastersound etc.

    O que não significa que animes não tenham sido bem feitos no Rio, Death Note, Trigun, Cowboy Bebop e Yuyu Hakusho tiveram ótimas dublagens.


    Da mesma forma que a maioria dos blockbusters vão pra Delart, mas de vez em quando rola um Senhor dos Aneis.

  4. #4
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.574
    Citação Postado originalmente por Neo Hartless Ver Post
    Resumindo: Tradição.

    A maioria dos animes de maior sucesso foi dublado em SP (Pokémon, Cavaleiros, DBZ etc), logo os distribuidores acabaram se acostumando a mandar pra Álamo, Mastersound etc.

    O que não significa que animes não tenham sido bem feitos no Rio, Death Note, Trigun, Cowboy Bebop e Yuyu Hakusho tiveram ótimas dublagens.


    Da mesma forma que a maioria dos blockbusters vão pra Delart, mas de vez em quando rola um Senhor dos Aneis.
    Tem mais animes que tiveram dublagens feitas no Rio: Speed Racer, O Judoca, parte dos episódios de A Princesa e o Cavaleiro (a outra parte teve a dublagem gravada aqui em São Paulo), Sawamu, o Demolidor, Gatchaman/G-Force, O Pirata do Espaço, Patrulha Estelar, Don Drácula, Príncipe Planeta, Super-Homem do Espaço (Peter Johanssen versus os Pinerons), O Homem de Aço, Dr. Zen, o Cientista Infernal, os primeiros episódios de Fantomas, o Guerreiro da Justiça (a maioria deles teve dublagem gravada aqui em São Paulo), os primeiros episódios de Shadow Boy (a maioria deles teve dublagem gravada aqui em São Paulo), Space Boy Zoran/Zoran, o Menino do Espaço, Super Dínamo, O Ás do Espaço, Macross/Robotech, Cliffhanger/Lupin III, Taro Kid - Ás de Espadas, Samurai Kid, Cyborg 009, Visitantes do Espaço/Os Três Espaciais, Super Aventuras, Heidi e muitos outros...



    Última edição por rodineisilveira; 04/04/18 às 11:53.

  5. #5
    :D Avatar de Nagato
    Data de Ingresso
    14/02/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    1.043
    Citação Postado originalmente por rodineisilveira Ver Post
    Tem mais animes que tiveram dublagens feitas no Rio: Speed Racer, O Judoca, parte dos episódios de A Princesa e o Cavaleiro (a outra parte teve a dublagem gravada aqui em São Paulo), Sawamu, o Demolidor, Gatchaman/G-Force, O Pirata do Espaço, Patrulha Estelar, Don Drácula, Príncipe Planeta, Super-Homem do Espaço (Peter Johanssen versus os Pinerons), O Homem de Aço, Dr. Zen, o Cientista Infernal, os primeiros episódios de Fantomas, o Guerreiro da Justiça (a maioria deles teve dublagem gravada aqui em São Paulo), os primeiros episódios de Shadow Boy (a maioria deles teve dublagem gravada aqui em São Paulo), Space Boy Zoran/Zoran, o Menino do Espaço, Super Dínamo, O Ás do Espaço, Macross/Robotech, Cliffhanger/Lupin III, Taro Kid - Ás de Espadas, Samurai Kid, Cyborg 009, Visitantes do Espaço/Os Três Espaciais, Super Aventuras, Heidi e muitos outros...



    Heidi em RJ? Nunca vi essa dub. Onde passou?

  6. #6
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.574
    Citação Postado originalmente por Nagato Ver Post
    Heidi em RJ? Nunca vi essa dub. Onde passou?
    Estou me referindo ao anime da Heidi, produzido pela Nippon Animation em 74, que estreou aqui no Brasil em março de 80, dentro do Programa Sílvio Santos, quando foi ao ar pela saudosa Rede Tupi (que faliu em julho daquele ano) e pelo pool Record/TVS. E foi exibido posteriormente pelo SBT, logo depois de ter entrado no ar em agosto de 81.
    A dublagem original foi gravada no Rio pela Herbert Richers com o seguinte elenco de vozes:

    - Heidi: Vera Miranda
    - o Velho da Montanha (avô de Heidi): Paulo Pereira
    - Tia Odete: Fátima Mourão
    - Pedro/Peter: Carlos Marques
    - a avô de Pedro/Peter (que é cega): ???
    - a paralítica Clara Sessmann: Míriam Ficher
    - a rigorosa governanta Srta. Rothenmaier: Ilka Pinheiro
    - Sr. Sessmann (o pai de Clara): José Santana
    - Sra. Sessmann (a avó de Clara): Neusa Tavares
    - o mordomo Sebastian (que casou com a Tia Odete): ???
    - a criada Tinette: Elza Martins
    - o menino tocador de realejo (que a Heidi conheceu em Frankfurt): Cleonir dos Santos



  7. #7
    JamesBond007
    Guest
    que chato... queria ver dbz com dubladores cariocas

  8. #8
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Kenta
    Data de Ingresso
    03/01/11
    Idade
    34
    Posts
    365
    Verdade, é muito da tradição e do costume. O exemplo do Neo Hartless sobre os blockbusters ilustra muito bem isso, até distribuidoras pequenas que sempre dublam em São Paulo, mandam pro Rio quando é trabalho pra cinema, grandes filmes comerciais etc.

    Discordo que seja questão de cair bem ou não, acaba sendo uma tendência, sem contar que isso vai muito da distribuidora de cada anime. Algumas dublam tudo em São Paulo, como a Televix, por exemplo. Outras buscam algo mais barato - Toei é uma - e outras simplesmente escolhem ser por lá - tipo a Cloverway, que mandava tudo pra Álamo, que não era um estúdio barato.

    Eu sinto falta de animes dublados no Rio, até porque praticamente todas as dublagens de animes feitas por lá se destacaram muito.

  9. #9
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    26/06/08
    Localização
    Minas Gerais
    Idade
    31
    Posts
    2.165
    Também discordo dessa de cair bem.

    As três primeiras temporadas de Digimon foram dubladas no Rio... são mais exemplos de animes dublados por lá.
    Gostaria de ver mais animes dublados pela turma do rio

  10. #10
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Nos anos 80 alguns animes de Mecha de sucesso foram dublados no Rio, como Macross e Piratas no Espaço.

    Mas por questões de tradição, tradição essa que provavelmente nasceu com CDZ, Pokemon e DBZ nos anos 90, a maioria dos animes acaba indo pra São Paulo.

    Outro ponto são as distribuidoras como já falaram, tem costume de mandar tudo ou quase tudo pra São Paulo, como por exemplo:

    - Sony(BKS, Sigma, Álamo e mais recentemente Dublavídeo)
    - Televix (Mastersound, Parisi Vídeo, Centauro e atualmente a Lexx)
    - Cloverway(quando ainda estava na ativa mandava tudo pra Álamo, vide Gundam Wing e DBZ, inclusive, antes da Toei começar a trabalhar por aqui, era a Cloverway que distribuia seus animes)
    - Viz Media(manda tudo pra CBS/Macias Group)
    - Algumas que trabalhavam com regularidade nos anos 90 como Tikara e Sato Company(Shurato, YuYu Hakusho. Akira, Urutsokidoji e etc).

    Essas distribuidoras já fizeram exceção algumas vezes, mandando algumas coisas pro Rio, como a Sony com Cyborg 009, Astro Boy e Death Note na Cinevídeo, Cloverway com Trigun e Samurai Champloo na Som de Vera Cruz e a redublagem de YuYu Hakusho na Audio News, ou a Toei com as 3 primeiras séries de Digimon(acho que Digimon foi a única série na qual a Toei trabalhava especialmente no Brasil antes de 2006, quando a Cloverway ainda distribuía algumas de suas séries no Brasil).

    As únicas distribuidoras de animes que mandavam suas séries ou o que fosse pro RJ com alguma regularidade eram a Fox(Patlabor, Super Pig e outros), e a Warner quando trazia alguma coisa pra cá vide os filmes de Pokemon na Delart e senão me engano um longa em anime do Batman que foi pra Áudio News, sem contar as séries de Thundercats.

Página 1 de 6 123 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Respostas: 22
    Último Post: 27/07/23, 17:07
  2. Respostas: 19
    Último Post: 19/01/23, 14:37
  3. Animes dublados (2022)
    Por Jef no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 627
    Último Post: 20/12/22, 15:42
  4. Animes dublados - 2020
    Por Junta_Kun no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1939
    Último Post: 05/01/21, 23:19
  5. Animes dublados em 2018
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1916
    Último Post: 25/10/19, 22:36

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •