Página 73 de 203 PrimeiroPrimeiro ... 2363717273747583123173 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 721 a 730 de 2025
  1. #721
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Rowel_br
    Data de Ingresso
    15/07/20
    Localização
    São Paulo
    Posts
    55
    Essa ultima da Nota da Sato Company foi uma palhaçada..

    Bom, eles estão jogando a culpa no Élcio, mais ele dublou o último episódio que não foi dublado na época.. Tem uma amiga minha que mexe com direito autoral me falou que o dublador tá certo, tanto que tiraram do ar por que eles sabem mas tão tentando fingir que o errado é o dublador e não eles.


    O mais triste é pessoas do meio de Tokusatsus, ou canais e veículos não falando nada sobre o assunto, e passando um enorme pano pra empresa.. O fandom de toku e toxico demais.. Estão criticando o DUBLADOR horrores.. para ne..

  2. #722
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.768
    Citação Postado originalmente por Rowel_br Ver Post
    Essa ultima da Nota da Sato Company foi uma palhaçada..

    Bom, eles estão jogando a culpa no Élcio, mais ele dublou o último episódio que não foi dublado na época.. Tem uma amiga minha que mexe com direito autoral me falou que o dublador tá certo, tanto que tiraram do ar por que eles sabem mas tão tentando fingir que o errado é o dublador e não eles.


    O mais triste é pessoas do meio de Tokusatsus, ou canais e veículos não falando nada sobre o assunto, e passando um enorme pano pra empresa.. O fandom de toku e toxico demais.. Estão criticando o DUBLADOR horrores.. para ne..
    pior que a Sato anda constamente fazendo lambanças uma atrás da outra(até usaram fandub pra um filme de Garo no Amazon Prime...),não dá mesmo pra defender uma empresa assim.
    Lembrando que o Street Fighter 2 Victory que eles lançaram nos serviços de streaming também tá em situação suspeita e alguns dubladores chegaram a reclamar do uso da dublagem clássica(com uma qualidade de áudio que deixa claro que eles pegaram de ripadores na internet...).Se essa confusão crescer,os dubladores de Street Fighter 2 Victory vão aproveitar a deixa cobrar os direitos também...

  3. #723
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.352
    Nota Sato Company 03/09/2020

    NOTA DE ESCLARECIMENTO!!!

    A exibição da série "Black Kamen Rider" na Band está suspensa a partir deste domingo (06/09), e retornaremos com Jaspion em seu lugar.

    Infelizmente nem todos são a favor do enorme trabalho que estamos tendo em resgatar obras clássicas que acalenta os nostálgicos neste momento de pandemia, revivendo a gostosa infância.

    Conseguir esta parceria com a Band não foi fácil. O interesse de poucos atrapalhando o sonho de muitos.

    Estaremos trabalhando para viabilizar sua exibição. Se não for possível, lamentamos não poder atende-los.

    Continuem apoiando nossos trabalhos,

    Forte abraço!

    https://www.instagram.com/p/CEsLIg_AaBl/

    -------------------------

    Nota Sato Company 04/09/2020

    Nota de esclarecimento:

    Em virtude de algumas notas que saíram em mídias sociais, esclarecemos que:

    1. A retirada de BKR do ar foi motivada pelo ato de apenas 1 dublador que, há aproximadamente um mês, dublou o EP 51, gravando inclusive vídeos para a divulgação, mas dias depois, se negou a assinar o contrato de cessão de voz, reivindicando problemas do passado, da dublagem feita na década de 90, sem relação com o atual trabalho da Sato.

    2. A SATO trabalha corretamente há 35 anos, trazendo conteúdos de relevância para o Brasil, sempre respeitando, apoiando e valorizando o trabalho dos dubladores, onde muitos se destacaram pelos personagens dublados.

    3. Apesar da forma arrogante, irônica e desrespeitosa que este único dublador tratou profissionais e colaboradores da SATO, estávamos analisando o pedido de puro interesse próprio que visava tirar vantagens da situação, com exageros e equívocos.

    4. Com o intuito de chegar em um acordo correto e justo, nossa equipe estava realizando estudos para levantar a real quantidade de horas que sua voz aparece na obra, posto que na época que a dublagem foi feita não havia nem contrato, e muito menos o relatório constando tais informações. Nem o próprio dublador tem a informação. Somente uma estimativa. Levantamentos com sindicatos e jurídicos estavam em andamento, para melhor conduta nesta situação, buscando uma justa solução.

    5. O dublador entrou novamente em contato em tom ameaçador as vésperas da estreia e diferente do que ele está divulgando nas mídias sociais e imprensa, ele sempre teve um retorno da Sato Company e temos como comprovar isto, o dublador agiu de má fé, aguardou a semana da estreia de BKR na BAND, para surpreender com uma notificação extra-judicial, impondo a opção de pagar elevado valor, ou retirar a série do ar. Lamentavelmente, tivemos de optar por sua retirada. Não quis aguardar nosso levantamento e proposta.

    6. Infelizmente, o caminho por ele escolhido prejudica o duro trabalho de todos envolvidos, mas principalmente o desejo de fãs em rever LEGALMENTE BKR numa emissora de TV. A postura deste referido dublador, reflete uma atitude egoísta, no qual só olha seu interesse pessoal e quer utilizar do prestígio junto aos fãs para conseguir seu objetivo puramente financeiro.

    7. Vale lembrar que nada foi feito por este dublador, ou qualquer outra pessoa, para combater as EXIBIÇÕES PIRATA, que já exibiam sua voz em outros meios.

    8. A SATO COMPANY e BAND não estão obtendo retorno financeiro necessário para cobrir custos e despesas com as exibições. O mercado publicitário tambem sofre com a pandemia. Apesar disto, continuávamos a apostar na audiência, com fé que os resultados financeiros poderiam vir em breve.

    9. Estamos avaliando os próximos passos e procedimentos legais para tentar colocar BKR no ar novamente, mas isto pode tomar tempo ou nem concluir positivamente.

    10. Apesar de tudo isto, preservamos o nome do dublador para que não sofra ataques de haters, ou do seu meio profissional.
    Compartilhamos estas informações para estabelecer a verdade dos fatos.
    Obrigado,


    Fonte: Sato company https://www.facebook.com/SatoCompany...81391281911853

  4. #724
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.352
    Nota Elcio Sodré 04/09/2020

    Sobre a paralização de BLACK KAMEN RIDER na TV...

    Como é notório, a veiculação de qualquer mídia exige a autorização preliminar do titular da voz e até o presente momento não houve qualquer cessão de minha parte. EM NENHUM MOMENTO alguém conversou comigo PARA NEGOCIAR um Contrato de Cessão de Direitos de Autor COMO EXIGE A LEI.

    Não são verdadeiras afirmações do tipo “dublador não aceitou acordo”, “interesse de poucos atrapalhando o sonho de muitos”, etc . E espero que “a empresa continuará trabalhando para viabilizar a exibição...” não seja apenas uma falácia para insuflar a torcida. Continuo aguardando e torcendo para tudo acabar bem e como deve acabar numa negociação entre pessoas corretas: dentro da lei!

    Fonte: https://www.instagram.com/p/CEuEK3-jp1Q/

  5. #725
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de TripaSeca
    Data de Ingresso
    07/06/20
    Localização
    São Paulo
    Idade
    36
    Posts
    507
    Citação Postado originalmente por Longano Ver Post
    Postagem de Élcio Sodré no Instragram


    Sobre a paralisação de BLACK KAMEN RIDER na TV...
    Como é notório, a veiculação de qualquer mídia exige a autorização preliminar do titular da voz e até o presente momento não houve qualquer cessão de minha parte.
    EM NENHUM MOMENTO alguém conversou comigo PARA NEGOCIAR um Contrato de Cessão de Direitos de Autor COMO EXIGE A LEI.
    Não são verdadeiras afirmações do tipo “dublador não aceitou acordo”, “interesse de poucos atrapalhando o sonho de muitos”, etc .
    E espero que “a empresa continuará trabalhando para viabilizar a exibição...” não seja apenas uma falácia para insuflar a torcida.
    Continuo aguardando e torcendo para tudo acabar bem e como deve acabar numa negociação entre pessoas corretas: dentro da lei!
    O Élcio vai participar de uma live domingo no canal da Resistência Tokusutsu esclarecendo o verdadeiro motivo da série sair do ar.


    EDIT: Alterado o dia da live
    Última edição por TripaSeca; 05/09/20 às 18:07.

  6. #726
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.399
    É triste ver que esse ego da Sato ainda está presente.

    A culpa da fandub de Kiba ser comercializada sem autorização era do estagiário e não da Sato, agora a culpa é do dublador e não da Sato de não ter pago corretamente os royalties...

    Sato X Televix, os dois a 80km/h, quem faz mais cagada nas distribuições e licenças?

  7. #727
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de TripaSeca
    Data de Ingresso
    07/06/20
    Localização
    São Paulo
    Idade
    36
    Posts
    507

  8. #728
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.352

  9. #729
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.342
    Citação Postado originalmente por TripaSeca Ver Post

    Ele detalhou a situação e se for pra julgar o que temos de um lado e de outro, acredito eu que ele esteja falando a verdade.


    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    Isso por outro lado, vai dar uma merda se for pra frente, e vindo ainda por cima do Cebolinha, eu não duvido que tentem pôr em prática. Uma coisa é um contrato malfeito que quiseram empurrar pra cima do Élcio, e ele não querendo assinar vendo o que tava escrito ali, tanto que ele tava quieto no canto dele. Outra coisa é cada dublador que fez uma ponta que seja numa dublagem de 30 anos atrás querer reivindicar direitos agora, em 2020. Claro que vindo do Cebolinha eu não me surpreendo, mas a consequência mercadológica natural disso é mais dublagens irem pra Curitiba, Brasília, BH e outras praças fora do eixo.

    E citaram não só os tokusatsus, mas também séries como House nos comentários. Eu apoio no Élcio na atitude dele, mas ver o Cebolinha se aproveitar disso pra tentar processar todas as distribuidoras com produções que já tiveram suas vozes nas mãos deles, me deixa com o pé atrás.

    Até porque, o Brêtas também gravou ou deve ter gravado o episódio 51 eu suponho, e eu pessoalmente queria ver se ele assinou ou não, acredito que seria um parâmetro.

  10. #730
    Marcelo Almeida Avatar de Marcelo Almeida
    Data de Ingresso
    06/06/08
    Localização
    São Paulo
    Idade
    40
    Posts
    8.757
    Uma pena esse problema do Elcio com a Sato, o Elcio e outros dubladores tem direitos, mas infelizmente acho isso dificulta pro tokusatsu Black Kamen Rider voltar, atualmente isso nem dá tanto dinheiro assim. Eu só faria questão de rever Black Kamen Rider dublado, se áudios fossem extraídos das masters originais, dos DVDs alternativos até episódio 10 o áudio tá perfeito porque foi ripado fitas que foram lançadas em VHS, os demais episódios foram gravados em EP é escutável dá pra encarar mas tem menos qualidade. Talvez seria melhor redublar por inteiro...

Tópicos Similares

  1. Respostas: 110
    Último Post: 12/03/24, 08:54
  2. Pronúncia Correta dos Nomes dos Dubladores
    Por RHCSSCHR no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 134
    Último Post: 29/09/23, 15:29
  3. Filiação dos Dubladores
    Por André Lucas no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 28/04/22, 00:10
  4. Lives dos Dubladores
    Por Henrique Carlassara no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 13
    Último Post: 20/06/21, 12:47
  5. Religiões dos Dubladores
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 25/09/16, 17:16

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •