A partir daqui - 1:34:28
Também não achei esse escândalo todo. Mas ao mesmo tempo há uma certa surpresa por vir de pessoas que ainda trabalham pra Disney expor publicamente esse assunto.
Apenas relembrando que na hora que começaram a falar, a Sylvia Salustti não estava mais presente.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
https://www.instagram.com/tv/CCzVh5A...d=sgf4no2r2nwh
Coitada da Ana, gente
Será que alguém foi grosso com ela em privado?
Eu tinha visto, mais cedo, um story da Dublapédia Brasil que mostrava alguém fazendo, no Twitter, um comentário grosseiro em relação à Ana, e o Leonardo Santhos curtindo.
https://www.instagram.com/stories/du...8141013329081/
https://i.imgur.com/dIekfgE.png
...................
Última edição por Paseven; 18/07/20 às 23:50.
Ele curtiu um comentário que chamava a voz de uma colega de chata e irritante. Como isso é não concordar?
Ele foi desrespeitoso com ela sim.
Amo os trabalhos da Ana Lúcia e a voz dela, mas acho que na Maitê só funcionou em Rebelde (que era uma personagem adolescente), pq a voz da atriz é mais madura e pra outras personagens a voz da Ana talvez não caia tão bem.
Acho que o pessoal se apega demais a algumas questões, sendo que as vezes é necessário essas substituições pq são personagens muito diferentes. Desnecessário todo esse reboliço por conta de uma troca.
Pelo que eu entendi, a Ana Lúcia repostou um post do Dublapédia Brasil que criticava a Netflix não ter a mantido na Maite Perroni; meio que como uma forma de retribuir o carinho dos fãs com a Ana.
Aí algumas pessoas (inclusive dubladores) interpretaram como se ela estivesse menosprezando o trabalho da colega que a substituiu.