Página 169 de 179 PrimeiroPrimeiro ... 69119159167168169170171 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.681 a 1.690 de 1786
  1. #1681
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    1.099
    Os dubladores que reclamaram e criaram confusão estão satisfeitos agora? Ficaram felizes de desestimular o trabalho do rapaz? Estão contestes de estragar um trabalho tão bem feito e com tanto carinho?

    https://www.instagram.com/p/Cc0g46lrUnn/?igshid=YmMyMTA2M2Y=
    Última edição por DavidDenis; 26/04/22 às 19:39.

  2. #1682
    Arte pela arte
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    10.607
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    tem dubladores que sentiram que podiam mais na página do que o dono dela e quiseram fazer do espaço informativo de um fã um palanque sindical, uma pena.

    https://www.instagram.com/p/Cc0g46lr...d=YmMyMTA2M2Y=
    Duda espinoza e o fabio azevedo acabaram com o sonho/trabalho de uma pessoa por questões de censura e com atitudes autoritárias. Lamentável. e se bobear os dois devem estar felizes com que fizeram.

    obs:: o raphael rossatto tem todo o meu respeito, por ter entendido o que fez, pediu desculpas (poucos reconhecem os erros e muito menos ainda pedem desculpas) e ainda continua incentivando o dono da página a melhor e a não parar.

  3. #1683
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Neo Hartless
    Data de Ingresso
    27/09/08
    Posts
    821
    O grande problema dessa visibilidade que a dublagem ganhou com a internet é que agora vários dubladores acham que quem determina o que é certo e errado são eles.

    Como se eles fossem os únicos no processo de dublagem cuja opinião importa.

  4. #1684
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    1.099
    Sim, total, uma moça que faz vídeos sobre dublagem pro Youtube desabafou recentemente no Facebook que foi muito mal tratada por um dublador de quem ela era fã... Fiquei muito triste. Situações assim podem causar depressões e outros problemas em pessoas. E se a pessoa é fã ela pode ser de qualquer coisa, mesmo de algo que dubladores achem ruim. Quanto dubladores não criticaram a dublagem de La Casa de Papel? E ela tem MUITOS fãs...

    Fãs não são sindicalistas para comprar briga em questões internas, ainda mais em uma página que se propõe apenas a informar, sem juízo de valor. Lamentável tudo que ocorreu aqui. Boa dublagem é relativo e não pode pautar liberdade de informação alheia com base em um critério subjetivo

  5. #1685
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    02/07/20
    Posts
    315
    O Nestor Chiesse falou uma grande verdade no Twitter: tem gente que parece que quer criar uma cracolândia da dublagem. Que triste ver tantos estúdios que são contra o acordo que respeita toda a luta da classe...

  6. #1686
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    31
    Posts
    778
    Citação Postado originalmente por Yukihira Ver Post
    O Nestor Chiesse falou uma grande verdade no Twitter: tem gente que parece que quer criar uma cracolândia da dublagem. Que triste ver tantos estúdios que são contra o acordo que respeita toda a luta da classe...
    Muito triste mesmo. Sabe o que é triste também? Ver dublador estrelinha querer DITAR o que é bom ou ruim e ainda COAGIR dono de fanpages de dublagem.

  7. #1687
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    3.611
    Gente, entendemos a luta dos dubladores contra esses estúdios, e estão certissimos.

    A questão é que a página não tinha nada a ver com isso, era apenas pra ser informativa. E digo, os trabalhos desses "estúdios" eram muito menos divulgados do que os de estúdio maiores

  8. #1688
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    1.099
    Citação Postado originalmente por Yukihira Ver Post
    O Nestor Chiesse falou uma grande verdade no Twitter: tem gente que parece que quer criar uma cracolândia da dublagem. Que triste ver tantos estúdios que são contra o acordo que respeita toda a luta da classe...
    O Nestor dublou Arquivo X na VTI em uma época em que o estúdio era muito criticado por veteranos cariocas.

    O Nestor dublou o Hypnos em Cavaleiros do Zodíaco - Saga de Hades: Fase Inferno, Saint Seiya: The Lost Canvas.Tudo na fase mais dura da DuBrasil, em que ela mais apanhava dos "grandes dubladores" de SP.

    Cê jura que agora ele falou isso?


    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    Duda espinoza e o fabio azevedo acabaram com o sonho/trabalho de uma pessoa por questões de censura e com atitudes autoritárias. Lamentável. e se bobear os dois devem estar felizes com que fizeram.
    O Fábio criticou a irmã dele, a Sandra Mara, quando ela dublou Game of Thrones na DuBrasil bem na fase em que a DuBrasil pegou quatro trabalhos da HBO Max? Quatro séries que tiveram seus elencos trocados e todos os dubladores do Rio perderam papéis para profissionais de São Paulo... Duvida honesta.

  9. #1689
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fernando Ribeiro
    Data de Ingresso
    15/02/21
    Localização
    Borba AM
    Idade
    17
    Posts
    267
    Citação Postado originalmente por DavidDenis Ver Post
    O Nestor dublou Arquivo X na VTI em uma época em que o estúdio era muito criticado por veteranos cariocas.

    O Nestor dublou o Hypnos em Cavaleiros do Zodíaco - Saga de Hades: Fase Inferno, Saint Seiya: The Lost Canvas.Tudo na fase mais dura da DuBrasil, em que ela mais apanhava dos "grandes dubladores" de SP.

    Cê jura que agora ele falou isso?




    O Fábio criticou a irmã dele, a Sandra Mara, quando ela dublou Game of Thrones na DuBrasil bem na fase em que a DuBrasil pegou quatro trabalhos da HBO Max? Quatro séries que tiveram seus elencos trocados e todos os dubladores do Rio perderam papéis para profissionais de São Paulo... Duvida honesta.
    É até meio ironico o Nestor Chiesse falar isso já que o próprio, dubla em vários estúdios que são considerados a "crackolandia da dublagem " pelos dubladores estrelinha ou pelos grandes dubladores como a dubrasil por exemplo

  10. #1690
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    1.099
    Alguns dubladores de SP que agora apoiam estas criticas às séries cariocas que vieram pra SP (Barry e Tokyo Vice) e mudaram todo o elenco, em um passado não muito distante trabalharam em outras séries da mesma HBO que saíram do Rio e vieram pra SP mudando todo o elenco (Game of Thrones, Veep, Sillicon Valey, Leftovers...)

    Já outros que estão criando esta confusão com fãs participaram no Rio de Janeiro da dublagem de séries que saíram de São Paulo e foram para o RJ mudando também todo o elenco (Glee, Lost, True Blood...)

    Fora os que furaram o boicote dos veteranos em produções da Disney em séries como Desperate Housewives... O passado condena muitos que agora querem fazer juízo de valor.

Tópicos Similares

  1. Filiação dos Dubladores
    Por André Lucas no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 28/04/22, 00:10
  2. Pronúncia Correta dos Nomes dos Dubladores
    Por RHCSSCHR no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 73
    Último Post: 26/01/22, 07:29
  3. Respostas: 54
    Último Post: 04/01/22, 23:35
  4. Lives dos Dubladores
    Por Henrique Carlassara no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 13
    Último Post: 20/06/21, 12:47
  5. Religiões dos Dubladores
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 25/09/16, 17:16

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •